Bénabar - Après de près - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bénabar - Après de près




Après de près
Вблизи
De loin, c'est vrai qu'elle ressemble comme deux gouttes d'eau
Издалека, правда, она похожа как две капли воды
A une complice serviable, à ce qu'il te faut
На услужливую сообщницу, на то, что тебе нужно,
D'abord, elle a l'air docile, toujours au garde-à-vous
Сначала она кажется послушной, всегда по стойке смирно,
Dehors ou à domicile, elle a réponse à tout
Дома или вне дома, у нее есть ответ на все.
Après, de près, quand on se réveille
Потом, вблизи, когда просыпаешься,
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Видно, что это всего лишь бутылка.
Elle est ton meilleur public, elle approuve, elle adhère
Она твой лучший слушатель, она одобряет, она соглашается,
Tu la siffles, elle rapplique, c'est la preuve qu'elle t'adore
Ты свистнешь, она тут как тут, это доказательство, что она тебя обожает.
Fidèle parmi les fidèles, d'ailleurs si tu le souhaites
Верная среди верных, к тому же, если ты пожелаешь,
Rien ne viendra plus troubler vos fréquents tête-à-tête
Ничто больше не помешает вашим частым встречам с глазу на глаз.
Après, de près, quand on se réveille
Потом, вблизи, когда просыпаешься,
On voit que ce n'est qu'une bouteille... vide
Видно, что это всего лишь бутылка... пустая.
Après, de près, quand on se réveille
Потом, вблизи, когда просыпаешься,
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Видно, что это всего лишь бутылка.
Mais quand elle est encore pleine de promesses et de rire
Но когда она еще полна обещаний и смеха,
De détente, sans peur ni peine, de vacances sans partir
Расслабления, без страха и боли, отпуска, не уезжая,
C'est une servante aux p'tits soins que tu peux congédier
Это заботливая служанка, которую ты можешь уволить,
Virer du jour au lendemain, mais pourquoi s'en passer?
Выгнать в один прекрасный день, но зачем от нее отказываться?
Après, de près, quand on se réveille
Потом, вблизи, когда просыпаешься,
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Видно, что это всего лишь бутылка.
C'est une amie, je te l'accorde, si t'es convaincu
Это подруга, я тебе согласен, если ты убежден,
Que la potence et la corde sont les amis des pendus
Что виселица и веревка друзья повешенных.
Après, de près, quand on se réveille
Потом, вблизи, когда просыпаешься,
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Видно, что это всего лишь бутылка.
Inoffensive, je veux bien, et pas du tout dangereuse
Безобидная, я согласен, и совсем не опасная,
"Inoffensives", dans ce cas, s'applique aux tronçonneuses
"Безобидные", в таком случае, относится к бензопилам.
Après, de près, quand on se réveille
Потом, вблизи, когда просыпаешься,
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Видно, что это всего лишь бутылка.
De loin, t'es comme le toutou au bout de sa laisse
Издалека, ты как собачка на поводке,
Qui est certain que c'est lui qui balade sa maîtresse
Которая уверена, что это она выгуливает свою хозяйку.
Après, de près, quand on se réveille
Потом, вблизи, когда просыпаешься,
On voit que ce n'est qu'une bouteille... vide
Видно, что это всего лишь бутылка... пустая.





Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)


Attention! Feel free to leave feedback.