Bénabar - Après de près - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bénabar - Après de près




De loin, c'est vrai qu'elle ressemble comme deux gouttes d'eau
Издалека это правда, что она похожа как две капли воды
A une complice serviable, à ce qu'il te faut
К услужливой сообщнице, к тому, что тебе нужно
D'abord, elle a l'air docile, toujours au garde-à-vous
Во - первых, она выглядит послушной, всегда начеку
Dehors ou à domicile, elle a réponse à tout
На улице или дома у нее есть ответ на все
Après, de près, quand on se réveille
Потом, ближе к вечеру, когда мы проснемся
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Мы видим, что это всего лишь бутылка
Elle est ton meilleur public, elle approuve, elle adhère
Она твоя лучшая аудитория, она одобряет, она присоединяется
Tu la siffles, elle rapplique, c'est la preuve qu'elle t'adore
Ты свистишь ей, она кричит, это доказательство того, что она тебя обожает
Fidèle parmi les fidèles, d'ailleurs si tu le souhaites
Верный среди преданных, если уж на то пошло, если ты этого пожелаешь
Rien ne viendra plus troubler vos fréquents tête-à-tête
Ничто больше не будет беспокоить ваши частые встречи один на один
Après, de près, quand on se réveille
Потом, ближе к вечеру, когда мы проснемся
On voit que ce n'est qu'une bouteille... vide
Видно, что это всего лишь пустая бутылка ...
Après, de près, quand on se réveille
Потом, ближе к вечеру, когда мы проснемся
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Мы видим, что это всего лишь бутылка
Mais quand elle est encore pleine de promesses et de rire
Но когда она все еще полна обещаний и смеха
De détente, sans peur ni peine, de vacances sans partir
Расслабление, отсутствие страха и беспокойства, отпуск без отъезда
C'est une servante aux p'tits soins que tu peux congédier
Она служанка по уходу за ребенком, которую ты можешь уволить.
Virer du jour au lendemain, mais pourquoi s'en passer?
Уволить в одночасье, но зачем без этого обходиться?
Après, de près, quand on se réveille
Потом, ближе к вечеру, когда мы проснемся
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Мы видим, что это всего лишь бутылка
C'est une amie, je te l'accorde, si t'es convaincu
Она моя подруга, я согласен с тобой, если ты уверен
Que la potence et la corde sont les amis des pendus
Что виселица и веревка-друзья повешенных
Après, de près, quand on se réveille
Потом, ближе к вечеру, когда мы проснемся
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Мы видим, что это всего лишь бутылка
Inoffensive, je veux bien, et pas du tout dangereuse
Безобидная, я хочу сказать, и совсем не опасная
"Inoffensives", dans ce cas, s'applique aux tronçonneuses
"Безвредные" в данном случае применимы к бензопилам
Après, de près, quand on se réveille
Потом, ближе к вечеру, когда мы проснемся
On voit que ce n'est qu'une bouteille
Мы видим, что это всего лишь бутылка
De loin, t'es comme le toutou au bout de sa laisse
Издалека Ты похож на собачку на конце поводка
Qui est certain que c'est lui qui balade sa maîtresse
Кто уверен, что это он ездит на своей любовнице
Après, de près, quand on se réveille
Потом, ближе к вечеру, когда мы проснемся
On voit que ce n'est qu'une bouteille... vide
Видно, что это всего лишь пустая бутылка ...





Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)


Attention! Feel free to leave feedback.