Bénabar - Au nom du temps perdu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bénabar - Au nom du temps perdu




Loin de ta famille en pleurs
Вдали от твоей плачущей семьи
Je ne fais plus partie des proches
Я больше не принадлежу к числу близких.
Ils ont les mains chargées de fleurs
У них руки загружены цветами
Moi je les garde dans les poches
Я держу их в карманах.
Ils assistent à tes funérailles
Они посещают твои похороны
Je viens pour nos retrouvailles
Я пришел на наше воссоединение
Après des années de rancune
После многих лет обиды
Je viens pour une paix posthume
Я пришел на посмертный покой
Tu vois je suis venu
Видишь, я пришел.
Tu vois je suis
Видишь, я здесь.
Au nom du temps perdu
Во имя потерянного времени
Qu′on ne rattrape plus
Чтобы мы больше не догнали
Qu'on ne rattrape pas
Чтобы мы не догнали
Les derniers adieux fleuris
Последние цветочные прощания
Déjà s′entassent en couronnes
Уже громоздятся венки
notre père", mon mari"
"Нашему Отцу", "Моему мужу"
Les regrets éternels s'additionnent
Вечные сожаления складываются вместе
Poussière retourne à la poussière
Пыль возвращается в пыль
Le prêtre flatte ta mémoire
Священник льстит твоей памяти
Entre deux prières
Между двумя молитвами
À grands coups d'encensoir
С большими кадильницами
Tu vois je suis venu
Видишь, я пришел.
Tu vois je suis
Видишь, я здесь.
Au nom du temps perdu
Во имя потерянного времени
Qu′on ne rattrape plus
Чтобы мы больше не догнали
Qu′on ne rattrape pas
Чтобы мы не догнали
Tu étais simple et sans histoires
Ты был прост и без суеты.
Un bon mari un bon père
Хороший муж хороший отец
Pas un mot sur tes bagarres
Ни слова о твоих драках
Contre la terre entière
Против всей земли
Le portrait n'est pas fidèle
Портрет неверен
Ce qui te ressemble au final
Что в итоге похоже на тебя
T′étais bien plus que cette belle âme
Ты был намного больше, чем эта прекрасная душа.
Dont il fait la réclame
На что он претендует
Joueur, embrouilleur, fier-à-bras
Игрок, путник, с гордостью за руку
Homme à femmes et à maîtresses
Мужчина с женщинами и любовницами
Rancunier, presque autant que moi
Обидчивый, почти такой же, как я
Haut en couleur, fort en tendresse
Высокий в цвете, сильный в нежности
Moi qui ai trop souvent refait ma vie
Я, который слишком часто переделывал свою жизнь
Comment te reprocher tant d'années après
Как упрекнуть себя столько лет спустя
À voir ta famille si unie
Видеть твою семью такой сплоченной.
De m′avoir pris celle que j'aimais
За то, что забрал у меня ту, которую любил.
Tu vois je suis venu
Видишь, я пришел.
Tu vois je suis
Видишь, я здесь.
Au nom du temps perdu
Во имя потерянного времени
Qu′on ne rattrape plus
Чтобы мы больше не догнали
Qu'on ne rattrape pas
Чтобы мы не догнали
Ta veuve au chignon bien tenu
Твоя вдова с хорошей прической
Ma femme il y a longtemps
Моя жена давно
J'avoue que je n′aurais pas cru
Признаюсь, я бы не поверил
La trouver encore si belle après tout ce temps
Найти ее все еще такой красивой после всего этого времени





Writer(s): Bénabar


Attention! Feel free to leave feedback.