Lyrics and translation Bénabar - Blouse du dentiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blouse du dentiste
Халат дантиста
Ce
matin-là
en
me
levant
Этим
утром,
проснувшись,
J'avais
bien
mal
aux
dents
Я
чувствовал
жуткую
боль
в
зубах.
J'sors
de
chez
moi
Вышел
из
дома
Et
j'fonce
en
pleurant
И
поспешил,
плача,
Chez
un
nommé
Durand
К
некоему
Дюран,
Qui
est
dentiste
de
son
état
Который
числится
дантистом,
Et
qui
pourra
m'arranger
ça
И
который
сможет
мне
помочь.
La
salle
d'attente
est
bourrée
de
gens
Приёмная
была
битком
набита
людьми,
Et
pendant
que
j'attends
И
пока
я
ждал,
Sur
un
brancard
На
каталке
Passe
un
mec
tout
blanc
Провезли
какого-то
бледного
парня
Porté
par
deux
mastards
В
сопровождении
двух
санитаров.
Je
me
lève
déjà
pour
foutre
le
camp
Я
уже
собрался
дать
дёру,
Mais
l'infirmier
crie
"au
suivant"
Но
медсестра
крикнула:
"Следующий!"
Je
suis
debout
devant
le
dentiste
Я
стою
перед
дантистом,
Je
lui
fais
un
sourire
de
crétin
Идиотски
ему
улыбаюсь.
Il
me
pousse
dans
le
fauteuil
et
crie
"en
piste"
Он
толкает
меня
в
кресло
и
кричит:
"Поехали!"
Il
a
des
tenailles
à
la
main
В
его
руках
щипцы.
J'ai
les
guiboles
en
fromage
blanc
Мои
ноги
стали
ватными,
Avant
même
que
j'ai
pu
faire
ouf
Не
успел
я
и
глазом
моргнуть,
Il
me
fait
déjà
sauter
trois
dents
Как
он
вырвал
мне
три
зуба.
En
moins
d'une
plombe
mes
pauvres
molaires
Меньше
чем
за
час
мои
бедные
коренные
Sont
retombées
dans
leur
tombe
Вернулись
обратно
в
могилу.
Voilà
qui
me
plombe
Вот
это
мне
подпортило
настроение.
Mes
deux
plus
belles
dents
Мои
два
лучших
зуба,
Celles
que
j'avais
par
devant
Те,
что
были
спереди.
Il
me
grille
la
gueule
au
chalumeau
Он
палит
мне
лицо
горелкой,
Et
il
me
file
un
grand
verre
d'eau
И
даёт
мне
стакан
воды.
Il
me
dit
faut
régler
votre
dette
Говорит,
что
нужно
оплатить
долг.
Je
venais
d'être
payé
la
veille
А
мне
ведь
только
вчера
заплатили.
Ce
salaud
me
fauche
tout
mon
oseille
Этот
мерзавец
вытряс
из
меня
все
деньги
Et
me
refile
cinquante
balles
net
И
ещё
содрал
пятьдесят
евро
сверху.
Et
il
ajoute
en
rigolant
И
добавляет,
смеясь,
J'suis
pas
dentiste,
je
suis
plombier
Я
не
дантист,
я
сантехник.
Entre
voisins
faut
s'entraider
Соседи
должны
помогать
друг
другу.
Et
moi
je
gueule
ce
soir
А
я
ору
этим
вечером,
Le
blouse
du
dentiste
dans
le
noir
Халат
дантиста
в
темноте.
Ah
bah
maintenant
que
j'ai
plus
de
dents,
qu'est-ce
que
je
vais
lui
raconter
à
ma
popette?
Ах,
теперь,
когда
у
меня
нет
зубов,
что
я
скажу
своей
малышке?
Alors
j'vais
te
dire,
alors
c'est
pas
vrai
Так
я
тебе
скажу,
это
неправда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador
Attention! Feel free to leave feedback.