Bénabar - Christelle Est Une Ordure - translation of the lyrics into German

Christelle Est Une Ordure - Bénabartranslation in German




Christelle Est Une Ordure
Christelle Ist Ein Miststück
Bouteilles de chianti, arrondis d'osier
Chianti-Flaschen, Weidenuntersetzer
Nappes à carreaux, flacons d'huile pimentée
Karierte Tischdecken, Fläschchen mit scharfem Öl
Le Vésuve peint au mur pour parfaire le décor
Der Vesuv an die Wand gemalt, um das Dekor zu perfektionieren
En noir et blanc, des portraits d'acteurs
Schwarz-weiße Porträts von Schauspielern
Tom Cruise époque Top Gun
Tom Cruise aus der Top-Gun-Ära
Michèle Pfeiffer, Al Pacino jeune
Michelle Pfeiffer, der junge Al Pacino
Ils sont même pas italiens ces acteurs
Diese Schauspieler sind nicht mal Italiener
A part bien sûr Michele Pfeiffer
Außer natürlich Michelle Pfeiffer
Moi j'faisais d'l'oeil à Christelle
Ich machte Christelle schöne Augen
On était une bande de copains
Wir waren eine Clique von Freunden
Elle m'a dit à un moment j'm'en rappelle
Sie sagte mir irgendwann, daran erinnere ich mich
Ces "fans" très fins, ça s'mange sans fin
„Das ist fein, sehr fein, das isst sich ohne Hunger“
Parce qu'elle connaissait les répliques
Weil sie die Dialoge kannte
Du Père Noël est une ordure
Von „Le Père Noël est une ordure“
Qu'elle avait vu cinquante fois en boucle
Den sie fünfzig Mal in Dauerschleife gesehen hatte
C'était pas mon cas, je l'regrette encore
Das war bei mir nicht der Fall, ich bereue es immer noch
Le Père Noël-le-el-le-el-le est une ordure
Der Weihnachtsmann-mann-mann-mann-mann ist ein Arschloch
C'est trop d'chagrin
Das ist zu viel Kummer
Parce que Christel-le el-le-el-le
Weil Christel-le el-le-el-le
Préfère qu'on reste copains
Lieber will, dass wir Freunde bleiben
Moi j'm'en foutais d'notre amitié
Mir war unsere Freundschaft egal
J'élaborais des trucs sexuels
Ich dachte mir sexuelle Sachen aus
Des trucs assez compliqués
Ziemlich komplizierte Sachen
Et dégradants pour Christelle
Und erniedrigende für Christelle
Pendant qu'j'pensais à mon hot d'or
Während ich an meinen 'Hot d'Or' dachte
Elle parlait à son voisin
Sprach sie mit ihrem Nachbarn
Qui était mon copain d'ailleurs
Der übrigens mein Freund war
Qui allait bientôt dev'nir le sien
Der bald ihrer werden sollte
Le Père Noël-le-el-le-el-le est une ordure
Der Weihnachtsmann-mann-mann-mann-mann ist ein Arschloch
C'est trop d'chagrin
Das ist zu viel Kummer
Parce que Christel-le el-le-el-le
Weil Christel-le el-le-el-le
Préfère qu'on reste copains
Lieber will, dass wir Freunde bleiben
Lui aussi connaissait par malheur
Er kannte unglücklicherweise auch
Tous les dialogues du film
Alle Dialoge des Films
Qu'elle reprenait en choeur
Die sie im Chor nachsprachen
Ça m'énervait c'est légitime
Das nervte mich, verständlicherweise
C'était roulé sous les aisselles
Es war ‚unter den Achseln gerollt‘
Quand il a mis sa langue dans la bouche à Christelle
Als er seine Zunge in Christelles Mund steckte
On a souffert en voyant ça
Wir litten, als wir das sahen
Ma pizza Regina et moi
Meine Pizza Regina und ich
Le Père Noël-le-el-le-el-le est une ordure
Der Weihnachtsmann-mann-mann-mann-mann ist ein Arschloch
C'est trop d'chagrin
Das ist zu viel Kummer
Parce que Christel-le el-le-el-le
Weil Christel-le el-le-el-le
Préfère qu'on reste copains
Lieber will, dass wir Freunde bleiben
Le Père Noël-le-el-le-el-le
Der Weihnachtsmann-mann-mann-mann-mann
Préfère qu'on reste copains
Will lieber, dass wir Freunde bleiben
Parce que Christel-le el-le-el-le
Weil Christel-le el-le-el-le
Est une ordure, c'est trop d'chagrin
Ein Miststück ist, das ist zu viel Kummer
L'père de Christel-le el-le-el-le
Der Vater von Christel-le el-le-el-le
Est une ordure, c'est mon copain
Ist ein Arschloch, das ist mein Freund
Parce qu'à Noël-le-el-le-el-le
Denn an Weihnachten-ten-ten-ten-ten
Christelle préfère qu'j'aie du chagrin
Will Christelle lieber, dass ich Kummer habe





Writer(s): Bénabar


Attention! Feel free to leave feedback.