Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christelle Est Une Ordure
Christelle Ist Ein Miststück
Bouteilles
de
chianti,
arrondis
d'osier
Chianti-Flaschen,
Weidenuntersetzer
Nappes
à
carreaux,
flacons
d'huile
pimentée
Karierte
Tischdecken,
Fläschchen
mit
scharfem
Öl
Le
Vésuve
peint
au
mur
pour
parfaire
le
décor
Der
Vesuv
an
die
Wand
gemalt,
um
das
Dekor
zu
perfektionieren
En
noir
et
blanc,
des
portraits
d'acteurs
Schwarz-weiße
Porträts
von
Schauspielern
Tom
Cruise
époque
Top
Gun
Tom
Cruise
aus
der
Top-Gun-Ära
Michèle
Pfeiffer,
Al
Pacino
jeune
Michelle
Pfeiffer,
der
junge
Al
Pacino
Ils
sont
même
pas
italiens
ces
acteurs
Diese
Schauspieler
sind
nicht
mal
Italiener
A
part
bien
sûr
Michele
Pfeiffer
Außer
natürlich
Michelle
Pfeiffer
Moi
j'faisais
d'l'oeil
à
Christelle
Ich
machte
Christelle
schöne
Augen
On
était
une
bande
de
copains
Wir
waren
eine
Clique
von
Freunden
Elle
m'a
dit
à
un
moment
j'm'en
rappelle
Sie
sagte
mir
irgendwann,
daran
erinnere
ich
mich
Ces
"fans"
très
fins,
ça
s'mange
sans
fin
„Das
ist
fein,
sehr
fein,
das
isst
sich
ohne
Hunger“
Parce
qu'elle
connaissait
les
répliques
Weil
sie
die
Dialoge
kannte
Du
Père
Noël
est
une
ordure
Von
„Le
Père
Noël
est
une
ordure“
Qu'elle
avait
vu
cinquante
fois
en
boucle
Den
sie
fünfzig
Mal
in
Dauerschleife
gesehen
hatte
C'était
pas
mon
cas,
je
l'regrette
encore
Das
war
bei
mir
nicht
der
Fall,
ich
bereue
es
immer
noch
Le
Père
Noël-le-el-le-el-le
est
une
ordure
Der
Weihnachtsmann-mann-mann-mann-mann
ist
ein
Arschloch
C'est
trop
d'chagrin
Das
ist
zu
viel
Kummer
Parce
que
Christel-le
el-le-el-le
Weil
Christel-le
el-le-el-le
Préfère
qu'on
reste
copains
Lieber
will,
dass
wir
Freunde
bleiben
Moi
j'm'en
foutais
d'notre
amitié
Mir
war
unsere
Freundschaft
egal
J'élaborais
des
trucs
sexuels
Ich
dachte
mir
sexuelle
Sachen
aus
Des
trucs
assez
compliqués
Ziemlich
komplizierte
Sachen
Et
dégradants
pour
Christelle
Und
erniedrigende
für
Christelle
Pendant
qu'j'pensais
à
mon
hot
d'or
Während
ich
an
meinen
'Hot
d'Or'
dachte
Elle
parlait
à
son
voisin
Sprach
sie
mit
ihrem
Nachbarn
Qui
était
mon
copain
d'ailleurs
Der
übrigens
mein
Freund
war
Qui
allait
bientôt
dev'nir
le
sien
Der
bald
ihrer
werden
sollte
Le
Père
Noël-le-el-le-el-le
est
une
ordure
Der
Weihnachtsmann-mann-mann-mann-mann
ist
ein
Arschloch
C'est
trop
d'chagrin
Das
ist
zu
viel
Kummer
Parce
que
Christel-le
el-le-el-le
Weil
Christel-le
el-le-el-le
Préfère
qu'on
reste
copains
Lieber
will,
dass
wir
Freunde
bleiben
Lui
aussi
connaissait
par
malheur
Er
kannte
unglücklicherweise
auch
Tous
les
dialogues
du
film
Alle
Dialoge
des
Films
Qu'elle
reprenait
en
choeur
Die
sie
im
Chor
nachsprachen
Ça
m'énervait
c'est
légitime
Das
nervte
mich,
verständlicherweise
C'était
roulé
sous
les
aisselles
Es
war
‚unter
den
Achseln
gerollt‘
Quand
il
a
mis
sa
langue
dans
la
bouche
à
Christelle
Als
er
seine
Zunge
in
Christelles
Mund
steckte
On
a
souffert
en
voyant
ça
Wir
litten,
als
wir
das
sahen
Ma
pizza
Regina
et
moi
Meine
Pizza
Regina
und
ich
Le
Père
Noël-le-el-le-el-le
est
une
ordure
Der
Weihnachtsmann-mann-mann-mann-mann
ist
ein
Arschloch
C'est
trop
d'chagrin
Das
ist
zu
viel
Kummer
Parce
que
Christel-le
el-le-el-le
Weil
Christel-le
el-le-el-le
Préfère
qu'on
reste
copains
Lieber
will,
dass
wir
Freunde
bleiben
Le
Père
Noël-le-el-le-el-le
Der
Weihnachtsmann-mann-mann-mann-mann
Préfère
qu'on
reste
copains
Will
lieber,
dass
wir
Freunde
bleiben
Parce
que
Christel-le
el-le-el-le
Weil
Christel-le
el-le-el-le
Est
une
ordure,
c'est
trop
d'chagrin
Ein
Miststück
ist,
das
ist
zu
viel
Kummer
L'père
de
Christel-le
el-le-el-le
Der
Vater
von
Christel-le
el-le-el-le
Est
une
ordure,
c'est
mon
copain
Ist
ein
Arschloch,
das
ist
mein
Freund
Parce
qu'à
Noël-le-el-le-el-le
Denn
an
Weihnachten-ten-ten-ten-ten
Christelle
préfère
qu'j'aie
du
chagrin
Will
Christelle
lieber,
dass
ich
Kummer
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bénabar
Attention! Feel free to leave feedback.