Bénabar - Faute de goût - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bénabar - Faute de goût




Tu tires sur tes joues devant la glace
Ты стреляешь по щекам перед льдом.
Tu te tâtes un peu de partout
Ты немного щупаешь себя повсюду.
Fais des grimaces
Гримасничай.
Beaucoup trop ceci
Слишком много этого
Et pas assez cela
И этого недостаточно
Trop gros, trop petit
Слишком большой, слишком маленький
En tout cas, rien ne va
В любом случае, ничего не происходит
Tu te contorsionnes devant des vitrines
Ты корчишься перед витринами.
Pour te voir de dos
Чтобы увидеть тебя со спины.
Tu tournes sur toi même
Ты вращаешься вокруг себя
Il te va pas ce jean, c'est complètement faux
Тебе не идут эти джинсы, это совершенно неправильно.
Tu crois que dans la rue les gens se moquent
Ты думаешь, что на улице люди смеются
Je crains que dans la rue les gens s'en moquent
Я боюсь, что на улице людям все равно.
C'est fou le temps qu'tu perds à te trouver moche
Это безумие, когда ты тратишь время на то, чтобы выглядеть уродливым
À tout le temps te faire des reproches
Чтобы все время упрекать тебя
Moi, j'en connais un qui t'aime pour deux
Я знаю одного, кто любит тебя за двоих.
Mais c'est pas assez
Но этого недостаточно
Si ça continue, même l'amoureux
Если так будет продолжаться, даже влюбленный
En aura assez
Будет достаточно
C'est une faute de goût de te trouver jolie
Это недостаток вкуса, когда ты находишь себя красивой.
Alors on doute aussi du coup
Тогда мы тоже сомневаемся в этом
Oui, mais la faute à qui?
Да, но чья вина?
C'est fou le temps qu'tu perds à te trouver moche
Это безумие, когда ты тратишь время на то, чтобы выглядеть уродливым
À tout le temps te faire des reproches
Чтобы все время упрекать тебя
Quand je t'explique que t'es mignonne
Когда я объясняю тебе, что ты милая.
Tu dis que j'ai tort
Ты говоришь, что я ошибаюсь
Quand je réplique que t'es conne
Когда я говорю, что ты тупой.
Là, tu es d'accord
Вот, ты согласен.
Comme la buée du bain que d'un geste on efface
Как туман в ванной, который мы стираем одним движением
Tu voudrais bien voir plus rien quand tu regardes ta glace
Тебе бы хотелось больше ничего не видеть, когда смотришь на свое мороженое
C'est fou le temps qu'tu perds à te trouver moche
Это безумие, когда ты тратишь время на то, чтобы выглядеть уродливым
À tout le temps te faire des reproches
Чтобы все время упрекать тебя
Des reproches
Упрек





Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)


Attention! Feel free to leave feedback.