Lyrics and translation Bénabar - La P'tite Monnaie (version 2007)
Un
joyeux
brouhaha,
un
chaleureux
chahut
Радостный
шум,
теплый
шум
Nous
retient
autour
d'une
table,
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Удерживает
нас
за
столом,
кожа
на
животе
плотно
натянута
Les
vieux
finissent
l'eau-de-vie,
tandis
que
les
jeunes
mangent
leur
pain
blanc
Старики
заканчивают
бренди,
а
молодые
едят
свой
белый
хлеб
En
chatouillant
les
petits
qui
s'étouffent
en
rigolant...
Щекоча
малышей,
которые
задыхаются
от
смеха...
Les
repas
le
dimanche
midi
Питание
по
воскресеньям
в
полдень
Comme
j'sais
plus
qui
disait...
Как
я
уже
не
знаю,
кто
говорил...
Le
bonheur
ça
se
trouve
pas
en
lingots
Счастье
не
в
слитках.
Mais
en
p'tite
monnaie
Но
в
качестве
валюты
Une
forte
tête
blonde
termine
sous
la
menace
Сильная
блондинка
кончает
под
угрозой
Ses
minuscules
dés
de
viandes,
en
faisant
la
grimace...
Его
крошечные
мясные
кубики,
делая
гримасу...
Il
en
donne
un
sur
deux
au
chien...
moi
j'y
vois
clair
dans
son
petit
jeu
Он
дает
собаке
одну
из
двух
...
я
ясно
вижу
это
в
его
маленькой
игре.
Il
me
supplie
du
regard,
alors
je
ferme
les
yeux!
Он
умоляет
меня
взглядом,
поэтому
я
закрываю
глаза!
Le
bébé
en
bout
de
table,
sur
sa
chaise
d'arbitre
Ребенок
в
конце
стола,
на
своем
кресле
судьи
Surveille
d'un
oeil
abstrait
l'arbre
généalogique
Абстрактный
взгляд
на
генеалогическое
древо
Dire
qu'on
vénère
tellement
ce
petit
incontinent
Сказать,
что
мы
так
сильно
почитаем
этого
маленького
несдержанного
ребенка
La
grand-mère
l'embrasse
en
rital...
j'vous
jure
que
c'est
mieux
avec
l'accent!
Бабушка
целует
его
в
ритале
...
клянусь
вам,
лучше
с
акцентом!
Ca
me
rappelle
quand
on
était
gamins
Это
напоминает
мне,
когда
мы
были
детьми
On
faisait
nos
prières
en
italien...
Мы
молились
по-итальянски...
J'ai
longtemps
cru
que
dieu
était
rital
Я
долгое
время
верил,
что
Бог-ритал
Maintenant
je
sais
qu'il
est
américain!
Теперь
я
знаю,
что
он
американец!
On
fait
des
dunes
de
sel
pour
aspirer
les
tâches
Мы
делаем
соляные
дюны,
чтобы
отсосать
от
задач
De
vin
rouge
renversé,
et
des
sujets
qui
fâchent
Пролитого
красного
вина
и
раздражающих
тем
Les
vieux
souvenirs
de
vacances
roulent
sur
la
nappe,
les
miettes
de
pain
Старые
праздничные
воспоминания
катятся
по
скатерти,
хлебные
крошки
Les
blagues
plutôt
grivoises
slaloment
entre
les
bouteilles
de
vin.
Довольно
грубые
шутки
слаломентируются
между
бутылками
вина.
La
prune,
la
poire,
la
cerise,
on
va
siroter
tout
le
verger!
Слива,
груша,
вишня,
мы
будем
потягивать
весь
фруктовый
сад!
Le
grand-père
sort
les
cigares...
et
se
les
fait
tous
taxer!
Morceaux
de
sucre
dans
l'alcool...
raffinement
de
gastronome
Дедушка
достает
сигары...
и
все
они
облагаются
налогом!
Кусочки
сахара
в
спирте...
изысканность
гастронома
C'est
la
chasse
au
canard
dans
le
marc
de
Bourgogne!
Это
охота
на
уток
в
Бургундской
марке!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Best Of
date of release
22-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.