Bénabar - Le Cahier De Solfège - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bénabar - Le Cahier De Solfège




Il y aura hier des années de ça,
Вчера этого будет много лет.,
Nous étions tout de suite aujourd'hui déjà.
Мы были прямо сейчас уже сегодня.
La course cycliste qui remonte la rue,
Велогонка, идущая вверх по улице,
Les épaules de mon père, ce sera le début.
Плечи моего отца-это будет началом.
Pour le défilé, je tenais un fanion,
Для парада я держал Вымпел,
J'aurai un chiot et je perdais mon chien.
У меня будет щенок, и я потеряю свою собаку.
Le mois d'après, y'a longtemps nous rirons,
Через месяц мы уже давно будем смеяться,
Ce sera les vacances quand c'était le mois de juin.
Это будут каникулы, когда был июнь.
Mais que ferai-je du cahier de solfège, de temps en temps...
Но что я буду делать с записной книжкой сольфеджио время от времени...
J'ai répondu "présent", quand questionne la maîtresse,
Я ответила "настоящее", когда спросила хозяйку,
J'en ai eu du chagrin et les larmes je les sèche.
У меня было горе от этого, и слезы я вытирала.
J'apprenais bien après la concordance des temps,
Я хорошо учился после совпадения времен,
Il est déjà trop tard parce que je serai grand.
Уже слишком поздно, потому что я вырасту.
Quand j'étais écolier je serai lycéen,
Когда я был школьником, я учился в старшей школе,
Mais pour l'instant c'était encore loin.
Но пока это было еще далеко.
Dans l'école de musique, celle de mon quartier,
В музыкальной школе, в той, что в моем районе,
J'étudie le solfège et j'avais un cahier.
Я изучал сольфеджио, и у меня была записная книжка.
Mais que ferai-je du cahier de solfège, de temps en temps...
Но что я буду делать с записной книжкой сольфеджио время от времени...
Quand c'était maintenant, un bébé sur les genoux,
Когда это было сейчас, ребенок на коленях,
Il s'endort notre enfant, tu verras entre nous.
Он засыпает нашего ребенка, ты увидишь между нами.
La semaine dernière j'espère qu'il a fait beau,
На прошлой неделе, надеюсь, было хорошо,
Je t'emmène à la rivière, nos six pieds dans l'eau.
Я отвезу тебя к реке, наши шесть футов в воде.
Il y aura un jour, mais c'était dans longtemps que j'ai retrouvé,
Когда-нибудь будет, но это было через некоторое время, когда я снова нашел,
Par hasard en rangeant,
Случайно убрав,
Ce cahier griffonné qu'on m'a donné demain,
Эта записная книжка с каракулями, которую мне дали завтра,
Ce cahier de solfège que je tiens dans les mains.
Эта тетрадь с сольфеджио, которую я держу в руках.
Mais qu'en ferai-je de tous ces arpèges, ça me revient...
Но что я буду делать со всеми этими арпеджио, это мое дело...
Il y aura hier des années de ça,
Вчера этого будет много лет.,
Nous étions tout de suite aujourd'hui déjà.
Мы были прямо сейчас уже сегодня.
La course cycliste qui remonte la rue,
Велогонка, идущая вверх по улице,
Les épaules de mon père, ce sera le début.
Плечи моего отца-это будет началом.





Writer(s): Bruno Nicolini, Bertrand Commere, Gerard Gilbert Christophe Tempia Bondat, Olivier Daviaud, Florent Silve, Stephane Montigny, Denis Grare, Martin Saccardy, Frederick Louis Marie Maurice Deville, Paul Jothy


Attention! Feel free to leave feedback.