Lyrics and translation Bénabar - Les belles histoires
Où
sont
passés
les
passants
qui
flânaient
le
nez
en
l′air
Куда
делись
прохожие,
шмыгающие
носом
в
воздух
Jolis
cœurs
au
fil
du
vent
et
n'ont
pas
de
Tinder
Милые
сердца
летят
по
ветру
и
не
имеют
трута
Où
sont
passés
les
trépassés,
les
Roméo,
les
Juliette
Куда
делись
трепачи,
Ромео,
Джульетты
Qui
enlacés
sans
s′en
lasser
meurent
depuis
1597
Которые
обнимаются
без
устали
умирают
с
1597
Et
le
piment
doux
des
premières
querelles
d'amoureux
И
сладкий
перец
от
первых
любовных
ссор
La
première
fois
où
on
dit
"nous",
la
première
fois
qu'on
se
sent
deux
В
первый
раз,
когда
мы
говорим
"мы",
в
первый
раз,
когда
мы
чувствуем
себя
двумя
Les
palpitants
brisés
aux
sanglots
pathétiques
Разбитые
сердцеедами
до
жалких
рыданий
Où
sont
passés
les
dépassés,
où
sont
les
romantiques
Куда
делись
устаревшие,
где
романтики
Les
belles
histoires,
elles
sont
nées
quelque
part
Прекрасные
истории,
они
где-то
родились
Dites-moi
que
c′est
pour
rattraper
une
femme
en
pleurs
qui
part
Скажите
мне,
что
это
нужно,
чтобы
догнать
плачущую
женщину,
которая
уходит
Cet
homme
qui
court
dans
cette
aérogare
Тот
человек,
который
бежит
в
этот
терминал
Je
ne
veux
pas
croire
qu′il
est
juste
en
retard
Я
не
хочу
верить,
что
он
просто
опоздал.
Où
est
l'élève
subjugué
qui
pour
sa
prof
de
français
Где
подчиненный
ученик,
который
для
своего
учителя
французского
языка
Rédige
un
mot
doux
sans
penser
qu′elle
le
corrigerait
Напиши
нежное
слово,
не
думая,
что
она
его
исправит
"Les
pensées
que
vous
m'avez
inspirées"
inspirées,
é-e-s
"Мысли,
которыми
вы
меня
вдохновили",
вдохновили,
э-э-э
L′amour
s'accorde
avec
le
C.O.D
et
une
maîtresse,
reste
une
maîtresse
Любовь
согласовывается
с
К.
О.
Д.
и
любовницей,
остается
любовницей
Et
les
fleurs
bleues
du
passé,
où
sont
passés
les
anges
И
синие
цветы
прошлого,
куда
ушли
Ангелы
Les
cupidons
aux
ailes
froissées
sont-ils
en
vigilance
orange
Являются
ли
купидоны
со
сморщенными
крыльями
оранжевыми
бдительными
Et
le
soupirant
rougissant
qui
a
le
cœur
en
panique
И
краснеющий
вздох,
у
которого
сердце
в
панике
Où
sont
passés,
bon
sang,
les
derniers
romantiques
Куда
делись,
черт
возьми,
последние
романтики
Les
belles
histoires,
elles
sont
nées
quelque
part
Прекрасные
истории,
они
где-то
родились
Dites-moi
que
c′est
pour
rattraper
une
femme
en
pleurs
qui
part
Скажите
мне,
что
это
нужно,
чтобы
догнать
плачущую
женщину,
которая
уходит
Cet
homme
qui
court
dans
cette
aérogare
Тот
человек,
который
бежит
в
этот
терминал
Je
ne
veux
pas
croire
qu'il
est
juste
en
retard
Я
не
хочу
верить,
что
он
просто
опоздал.
Où
sont
passés
le
rouge
aux
joues
et
les
symptômes
de
l'AVC
Куда
делся
румянец
на
щеках
и
симптомы
инсульта
Quand
on
éprouve
malgré
nous
ces
sentiments
incontrôlés
Когда
мы
испытываем,
несмотря
на
нас,
эти
неконтролируемые
чувства
Et
les
sonates
de
Chopin,
qui
a
coupé
la
musique
И
сонаты
Шопена,
который
отключил
музыку
Et
puis
merde
à
la
fin,
où
sont
passés
les
romantiques
А
потом,
черт
возьми,
в
конце
концов,
куда
делись
романтики
Les
belles
histoires,
elles
sont
nées
quelque
part
Прекрасные
истории,
они
где-то
родились
Dites-moi
que
c′est
pour
rattraper
une
femme
en
pleurs
qui
part
Скажите
мне,
что
это
нужно,
чтобы
догнать
плачущую
женщину,
которая
уходит
Cet
homme
qui
court
dans
cette
aérogare
Тот
человек,
который
бежит
в
этот
терминал
Je
ne
veux
pas
croire
qu′il
est
juste
en
retard
Я
не
хочу
верить,
что
он
просто
опоздал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bénabar
Attention! Feel free to leave feedback.