Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maritie et Gilbert Carpentier
Maritie und Gilbert Carpentier
Déjà
lavé,
en
pyjama
qui
m'gratte
Schon
gewaschen,
im
Pyjama,
der
mich
kratzt
Dans
la
télé,
des
Claudettes
en
grappe
Im
Fernseher,
die
Claudettes
in
Trauben
Parce
que
demain
y
a
pas
école
Weil
morgen
keine
Schule
ist
Mike
Brandt,
Sacha
Distel
Mike
Brant,
Sacha
Distel
Play-back
et
pattes
d'éléphants
Playback
und
Schlaghosen
Rouflaquettes
et
costume
blanc
Koteletten
und
weißer
Anzug
Ils
avaient
des
beaux
habits
Sie
hatten
schöne
Kleider
an
Qu'ils
doivent
regretter
amèrement
aujourd'hui
Die
sie
heute
bitter
bereuen
müssen
Ils
portaient
bien
la
moustache
Sie
trugen
den
Schnurrbart
gut
Dans
des
décors
pas
encore
kitsch
In
Dekors,
die
noch
nicht
kitschig
waren
Micro
tenu
du
bout
des
doigts
Mikrofon
mit
den
Fingerspitzen
gehalten
En
éloignant
le
fil
d'un
geste
du
bras
Das
Mikrofonkabel
hielten
sie
mit
dem
Arm
auf
Abstand
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Sont
heureux
de
vous
présenter
Freuen
sich,
Ihnen
zu
präsentieren
Attention,
l'émission
va
commencer
Achtung,
die
Sendung
beginnt
gleich
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Quelques
décors
pour
faire
Broadway
Ein
paar
Kulissen,
um
Broadway
zu
machen
Un
réverbère,
un
cabaret
Eine
Straßenlaterne,
ein
Kabarett
Un
faux
saloon,
c'est
l'Amérique
Ein
falscher
Saloon,
das
ist
Amerika
Et
des
trucages
préhistoriques
Und
prähistorische
Spezialeffekte
Ils
s'appelaient
presque
tous
Michel
Sie
hießen
fast
alle
Michel
Polnareff,
Jonasz,
Delpech
Polnareff,
Jonasz,
Delpech
Michel
Fugain,
Michel
Berger
Michel
Fugain,
Michel
Berger
Et
Michel
le
Forestier
Und
Michel
le
Forestier
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Sont
heureux
de
vous
présenter
Freuen
sich,
Ihnen
zu
präsentieren
Attention,
l'émission
va
commencer
Achtung,
die
Sendung
beginnt
gleich
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Y
avait
tellement
d'applaudissements
Es
gab
so
viel
Applaus
Qu'on
dirait
une
émission
d'maintenant
Dass
man
meinen
könnte,
es
sei
eine
Sendung
von
heute
Ambiance
Fox-trot,
Sylvie
Vartan
Foxtrott-Stimmung,
Sylvie
Vartan
Et
des
danseurs
partout,
tout
l'temps
Und
Tänzer
überall,
die
ganze
Zeit
Quand
ils
s'trompaient
de
caméra
Wenn
sie
in
die
falsche
Kamera
schauten
Un
petit
tour
et
les
revoilà
Eine
kleine
Drehung
und
da
waren
sie
wieder
Le
doigt
vers
l'objectif,
je
chante
pour
toi
Der
Finger
zum
Objektiv,
ich
singe
für
dich
On
a
tout
à
apprendre
de
Claude
François
Wir
haben
alles
von
Claude
François
zu
lernen
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Sont
heureux
de
vous
présenter
Freuen
sich,
Ihnen
zu
präsentieren
Attention,
l'émission
va
commencer
Achtung,
die
Sendung
beginnt
gleich
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Puis
défilait
le
générique
Dann
lief
der
Abspann
Qui
annonçait
le
moment
tragique
Der
den
tragischen
Moment
ankündigte
"Les
enfants,
allez
vous
coucher"
"Kinder,
geht
ins
Bett"
Impossible
de
négocier,
je
sais,
j'ai
essayé
Unmöglich
zu
verhandeln,
ich
weiß,
ich
hab's
versucht
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Sont
heureux
de
vous
présenter
Freuen
sich,
Ihnen
zu
präsentieren
Attention,
l'émission
va
commencer
Achtung,
die
Sendung
beginnt
gleich
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Sont
heureux
de
vous
présenter
Freuen
sich,
Ihnen
zu
präsentieren
Attention,
l'émission
va
commencer
Achtung,
die
Sendung
beginnt
gleich
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Maritie
et
Gilbert
Carpentier
Maritie
und
Gilbert
Carpentier
Sont
heureux
de
vous
présenter
Freuen
sich,
Ihnen
zu
präsentieren
Attention,
l'émission
va
commencer
Achtung,
die
Sendung
beginnt
gleich
Avec
les
moyens
techniques
de
la
SFP
Mit
den
technischen
Mitteln
der
SFP
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Nicolini, Jean-francois Berger
Attention! Feel free to leave feedback.