Bénabar - Pas Du Tout - translation of the lyrics into German

Pas Du Tout - Bénabartranslation in German




Pas Du Tout
Gar Nicht
Je veux pas me retourner
Ich will mich nicht umdrehen
C'est sûr, elle doit me regarder
Sicher, sie muss mich ansehen
Pas du tout
Gar nicht
À tous les coups, elle m'a vu
Auf jeden Fall hat sie mich gesehen
Elle fait genre je l'ai pas reconnu
Sie tut so, als hätte ich sie nicht erkannt
Pas du tout
Gar nicht
Elle veut que je fasse le premier pas
Sie will, dass ich den ersten Schritt mache
Elle espère, elle croise les doigts
Sie hofft, sie drückt die Daumen
Pas du tout
Gar nicht
La pauvre n'ose pas m'aborder
Die Arme traut sich nicht, mich anzusprechen
Elle doit être intimidée
Sie muss eingeschüchtert sein
Pas du tout
Gar nicht
Pas du tout
Gar nicht
J'ai une vision très nette de la situation
Ich habe eine sehr klare Vorstellung von der Situation
Pas du tout
Gar nicht
Ça saute aux yeux
Das springt ins Auge
Pas du tout
Gar nicht
C'est parfaitement clair
Es ist vollkommen klar
Pas du tout
Gar nicht
Ce mec ne m'aime pas
Dieser Kerl mag mich nicht
Je le sais et ça se voit
Ich weiß es und man sieht es
Pas du tout
Gar nicht
Il m'a toujours détesté
Er hat mich immer gehasst
Depuis que l'on s'est rencontré
Seit wir uns getroffen haben
Pas du tout
Gar nicht
Il dit du mal dans mon dos
Er redet schlecht hinter meinem Rücken
Et me provoque à demi-mot
Und provoziert mich unterschwellig
Pas du tout
Gar nicht
Son copain d'à côté
Sein Freund daneben
Lui m'a toujours apprécié
Der hat mich immer geschätzt
Pas du tout
Gar nicht
Pas du tout
Gar nicht
J'y vois très clair dans son petit manège
Ich durchschaue sein kleines Spiel sehr gut
Pas du tout
Gar nicht
Lucidité, justesse, exactitude
Klarheit, Richtigkeit, Genauigkeit
Pas du tout
Gar nicht
Et intuition
Und Intuition
Pas du tout
Gar nicht
Cette dame âgée qui fait ses courses
Diese ältere Dame, die ihre Einkäufe macht
Est gentille et très douce
Ist nett und sehr sanft
Pas du tout
Gar nicht
Elle adore ses petits-enfants
Sie liebt ihre Enkelkinder
Qu'elle couvre de cadeaux tout le temps
Die sie ständig mit Geschenken überhäuft
Pas du tout
Gar nicht
Elle mijote des petits plats
Sie köchelt kleine Gerichte
En veux-tu, en voilà
In Hülle und Fülle
Pas du tout
Gar nicht
Des petits napperons
Kleine Deckchen
Et des graines aux pigeons
Und Körner für die Tauben
Pas du tout
Gar nicht
Pas du tout
Gar nicht
C'est sûr et certain
Das ist sicher und gewiss
Pas du tout
Gar nicht
C'est limpide
Es ist glasklar
Pas du tout
Gar nicht
Rien ne m'échappe,
Nichts entgeht mir,
Je suis un sniper, un rapace
Ich bin ein Scharfschütze, ein Raubvogel
Pas du tout
Gar nicht
J'ai des raisons d'être fier
Ich habe Gründe, stolz zu sein
Ma chanson, elle est super
Mein Lied, es ist super
Pas du tout
Gar nicht
Elle est belle et bien pensée
Es ist schön und gut durchdacht
Tout le monde va l'adorer
Jeder wird es lieben
Pas du tout
Gar nicht
Les musiciens vont être contents
Die Musiker werden zufrieden sein
Ils trouvent que j'ai beaucoup de talent
Sie finden, ich habe viel Talent
Pas du tout
Gar nicht
Vous voulez dire par
Wollen Sie damit sagen
Qu'il y a des choses que je sais pas
Dass es Dinge gibt, die ich nicht weiß
Du tout
Gar nicht
Pas du tout
Gar nicht
Comment ça, pas du tout, je comprends pas ce que vous dites
Wie das, gar nicht, ich verstehe nicht, was Sie sagen
Pas du tout
Gar nicht
Ah, vous voulez dire que j'ai raison donc, ben, parce que moi aussi
Ah, Sie meinen also, ich habe Recht, na ja, denn ich auch
Pas du tout
Gar nicht
Ben, ça voudrait dire que j'ai tort alors
Na, das würde dann heißen, ich liege falsch
Pas du tout
Gar nicht
Ah oui, mais pas tous ensemble c'est qui le chef, à qui je m'adresse
Ah ja, aber nicht alle zusammen, wer ist der Chef, an wen wende ich mich
Pas du tout
Gar nicht
C'est toi le, le? Viens
Bist du der, der? Komm her
Pas du tout
Gar nicht
Arrêtez, arrêtez de répéter ça
Hört auf, hört auf, das zu wiederholen
Pas du tout
Gar nicht
J'ai raison et puis c'est tout
Ich habe Recht und basta
Pas du tout
Gar nicht





Writer(s): Louis Chedid, Benabar


Attention! Feel free to leave feedback.