Lyrics and translation Bénabar - Tu Peux Compter Sur Moi
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Peux Compter Sur Moi
Ты Можешь Рассчитывать На Меня
Si
t'as
besoin
de
moi,
peu
importe
le
problème
Если
тебе
нужна
моя
помощь,
неважно,
в
чём
проблема,
Pour
te
tendre
la
main
si
les
autres
portes
se
referment
Чтобы
протянуть
тебе
руку,
если
другие
двери
закрываются,
La
mienne
est
ouverte
sans
questions,
sans
conditions
Моя
открыта
без
вопросов,
без
условий,
Faut
juste
s'entendre
sur
la
date,
j'ai
des
obligations
Только
нужно
договориться
о
дате,
у
меня
есть
обязательства.
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Quand
tu
veux
et
où
que
ce
soit
Когда
захочешь
и
где
бы
ты
ни
была,
Je
serai
toujours
là
pour
toi
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Mais
surtout,
n'oublie
pas
Но,
главное,
не
забывай:
Faut
pas
qu'ce
soit
trop
loin,
j'prends
pas
l'avion,
j'ai
trop
peur
Чтобы
это
было
не
слишком
далеко,
я
не
летаю
на
самолётах,
я
слишком
боюсь,
J'prends
pas
non
plus
l'bateau,
parce
que
j'ai
le
mal
de
mer
Я
также
не
плаваю
на
кораблях,
потому
что
меня
укачивает,
Je
peux
venir
en
train
mais
je
voyage
en
première
Я
могу
приехать
на
поезде,
но
я
езжу
только
первым
классом,
Comme
j'conduis
pas,
pour
la
voiture,
il
me
faut
un
chauffeur
Так
как
я
не
вожу
машину,
для
автомобиля
мне
нужен
водитель.
Sinon,
à
part
ça,
tu
peux
compter
sur
moi
В
остальном,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Si
tu
as
perdu
le
goût
et
perdu
le
chemin
Если
ты
потеряла
вкус
к
жизни
и
сбилась
с
пути,
Si
tu
tiens
à
peine
debout,
si
c'est
la
peine
qui
te
tient
Если
ты
едва
держишься
на
ногах,
если
тебя
держит
только
боль,
Si
tu
te
sens
seul,
si
t'as
besoin
d'une
épaule
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
если
тебе
нужно
плечо,
Si
tu
te
sens
mal,
t'hésites
pas
tu
m'appelles
Если
тебе
плохо,
не
стесняйся,
звони
мне.
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Quand
tu
veux
et
où
que
ce
soit
Когда
захочешь
и
где
бы
ты
ни
была,
Je
serai
toujours
là
pour
toi
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
Mais
surtout,
n'oublie
pas
Но,
главное,
не
забывай:
Le
week-end,
ça
m'arrange
pas,
la
semaine,
j'suis
pas
trop
joignable
В
выходные
мне
неудобно,
на
неделе
я
не
очень
доступен,
Les
vacances,
pourquoi
pas,
sauf
que
je
coupe
mon
portable
В
отпуске,
почему
бы
и
нет,
только
я
отключаю
свой
мобильный,
Je
peux,
je
crois,
en
juin
mais
vaut
mieux
qu'je
vérifie
Я
могу,
кажется,
в
июне,
но
лучше
я
проверю,
Dimanche
en
huit,
je
fais
rien,
ah
non,
je
serai
pas
à
Paris
В
воскресенье,
восьмого,
я
ничего
не
делаю,
а,
нет,
я
не
буду
в
Париже.
Sinon,
à
part
ça,
tu
peux
compter
sur
moi
В
остальном,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Le
mieux,
le
mieux
c'est
qu'tu
m'appelles
plus
Лучше
всего,
лучше
всего,
если
ты
мне
больше
не
будешь
звонить.
Oui,
oui,
non,
je,
j'raccroche
Да,
да,
нет,
я,
я
кладу
трубку.
Oui,
faut
m'laisser
maintenant
Да,
нужно
меня
оставить
сейчас.
Je,
voilà
j'raccroche,
oui
Я,
вот,
я
кладу
трубку,
да.
Faut
pas
qu'ce
soit
trop
loin
et
faut
choisir
le
bon
jour
Чтобы
это
было
не
слишком
далеко
и
нужно
выбрать
правильный
день,
Mais
je
serai
là
pour
toi,
j'espère
que
tu
en
es
sûr
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
надеюсь,
ты
в
этом
уверена.
Tu
m'raconteras
tes
malheurs,
j'dirai
des
banalités
Ты
расскажешь
мне
о
своих
бедах,
я
скажу
банальности,
On
parlera
pendant
des
heures
et
si
c'est
pas
assez
Мы
будем
говорить
часами,
и
если
этого
будет
недостаточно,
J'te
jouerai,
n'importe
comment,
les
morceaux
de
Joe
Dassin
Я
сыграю
тебе,
как
бы
то
ни
было,
песни
Джо
Дассена,
On
sortira
les
trompettes
et
tant
pis
pour
les
voisins
Мы
достанем
трубы,
и
плевать
на
соседей.
Si
un
jour,
ça
va
pas
Если
однажды
тебе
будет
плохо,
J'espère
que
tu
viendras
Надеюсь,
ты
придёшь.
Je
compte
sur
toi
Я
рассчитываю
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Nicolini, Bertrand Commere, Gerard Gilbert Christophe Tempia Bondat, Olivier Daviaud, Florent Silve, Stephane Montigny, Denis Grare, Martin Saccardy, Frederick Louis Marie Maurice Deville, Paul Jothy
Attention! Feel free to leave feedback.