Bénabar - Tu Peux Compter Sur Moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bénabar - Tu Peux Compter Sur Moi




Tu Peux Compter Sur Moi
Ты Можешь Рассчитывать На Меня
Si t'as besoin de moi, peu importe le problème
Если тебе нужна моя помощь, неважно, в чём проблема,
Pour te tendre la main si les autres portes se referment
Чтобы протянуть тебе руку, если другие двери закрываются,
La mienne est ouverte sans questions, sans conditions
Моя открыта без вопросов, без условий,
Faut juste s'entendre sur la date, j'ai des obligations
Только нужно договориться о дате, у меня есть обязательства.
Tu peux compter sur moi
Ты можешь рассчитывать на меня,
Quand tu veux et que ce soit
Когда захочешь и где бы ты ни была,
Je serai toujours pour toi
Я всегда буду рядом с тобой,
Tu peux compter sur moi
Ты можешь рассчитывать на меня,
Mais surtout, n'oublie pas
Но, главное, не забывай:
Faut pas qu'ce soit trop loin, j'prends pas l'avion, j'ai trop peur
Чтобы это было не слишком далеко, я не летаю на самолётах, я слишком боюсь,
J'prends pas non plus l'bateau, parce que j'ai le mal de mer
Я также не плаваю на кораблях, потому что меня укачивает,
Je peux venir en train mais je voyage en première
Я могу приехать на поезде, но я езжу только первым классом,
Comme j'conduis pas, pour la voiture, il me faut un chauffeur
Так как я не вожу машину, для автомобиля мне нужен водитель.
Sinon, à part ça, tu peux compter sur moi
В остальном, ты можешь рассчитывать на меня.
Si tu as perdu le goût et perdu le chemin
Если ты потеряла вкус к жизни и сбилась с пути,
Si tu tiens à peine debout, si c'est la peine qui te tient
Если ты едва держишься на ногах, если тебя держит только боль,
Si tu te sens seul, si t'as besoin d'une épaule
Если ты чувствуешь себя одинокой, если тебе нужно плечо,
Si tu te sens mal, t'hésites pas tu m'appelles
Если тебе плохо, не стесняйся, звони мне.
Tu peux compter sur moi
Ты можешь рассчитывать на меня,
Quand tu veux et que ce soit
Когда захочешь и где бы ты ни была,
Je serai toujours pour toi
Я всегда буду рядом с тобой,
Tu peux compter sur moi
Ты можешь рассчитывать на меня,
Mais surtout, n'oublie pas
Но, главное, не забывай:
Le week-end, ça m'arrange pas, la semaine, j'suis pas trop joignable
В выходные мне неудобно, на неделе я не очень доступен,
Les vacances, pourquoi pas, sauf que je coupe mon portable
В отпуске, почему бы и нет, только я отключаю свой мобильный,
Je peux, je crois, en juin mais vaut mieux qu'je vérifie
Я могу, кажется, в июне, но лучше я проверю,
Dimanche en huit, je fais rien, ah non, je serai pas à Paris
В воскресенье, восьмого, я ничего не делаю, а, нет, я не буду в Париже.
Sinon, à part ça, tu peux compter sur moi
В остальном, ты можешь рассчитывать на меня.
Le mieux, le mieux c'est qu'tu m'appelles plus
Лучше всего, лучше всего, если ты мне больше не будешь звонить.
Oui, oui, non, je, j'raccroche
Да, да, нет, я, я кладу трубку.
Oui, faut m'laisser maintenant
Да, нужно меня оставить сейчас.
Je, voilà j'raccroche, oui
Я, вот, я кладу трубку, да.
Faut pas qu'ce soit trop loin et faut choisir le bon jour
Чтобы это было не слишком далеко и нужно выбрать правильный день,
Mais je serai pour toi, j'espère que tu en es sûr
Но я буду рядом с тобой, надеюсь, ты в этом уверена.
Tu m'raconteras tes malheurs, j'dirai des banalités
Ты расскажешь мне о своих бедах, я скажу банальности,
On parlera pendant des heures et si c'est pas assez
Мы будем говорить часами, и если этого будет недостаточно,
J'te jouerai, n'importe comment, les morceaux de Joe Dassin
Я сыграю тебе, как бы то ни было, песни Джо Дассена,
On sortira les trompettes et tant pis pour les voisins
Мы достанем трубы, и плевать на соседей.
Si un jour, ça va pas
Если однажды тебе будет плохо,
J'espère que tu viendras
Надеюсь, ты придёшь.
Je compte sur toi
Я рассчитываю на тебя.





Writer(s): Bruno Nicolini, Bertrand Commere, Gerard Gilbert Christophe Tempia Bondat, Olivier Daviaud, Florent Silve, Stephane Montigny, Denis Grare, Martin Saccardy, Frederick Louis Marie Maurice Deville, Paul Jothy


Attention! Feel free to leave feedback.