Bénabar - Vade retro téléphone - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bénabar - Vade retro téléphone




Vade retro téléphone
Vade Retro Telephone
Le petit matin qui suit le grand soir
The early morning after the big night
Le lendemain de la première nuit
The day after the first night
Quand le jour a remplacé le noir
When day has replaced the darkness
Les couples s'éloignent dans les lits
Couples drift apart in their beds
Adam et Eve remettent leurs costumes
Adam and Eve put their costumes back on
"On s'appelle " comme le veut la coutume
"We'll call each other" as is the custom
Des amants qui se quittent bons amis
Lovers parting as good friends
Mais je sais que la louve est dans la bergerie
But I know the wolf is in the sheepfold
Et qui faut pas qu' j'l'appelle, pas qu' j'l'appelle
And I shouldn't call her, shouldn't call her
Attendre encore quelques jours
Wait a few more days
Et y faut pas qu' j'l'appelle, pas qu' j'l'appelle
And I shouldn't call her, shouldn't call her
Pas encore c'est trop court
Not yet, it's too soon
Le combiné dans les mains j'hésite et je raccroche
The phone in my hands, I hesitate and hang up
Pas pressé d' passer pour celui qui s'accroche
Not eager to seem like the one who's clinging
Fébrile et collant ça donne pas vraiment envie
Feverish and sticky, it's not really appealing
Lointain et distant, j' sais pas pourquoi mais c'est sexy
Distant and aloof, I don't know why but it's sexy
Même si je ne pense qu'à elle, si je rêve de la revoir
Even if I only think of you, if I dream of seeing you again
Vade retro téléphone, elle ne doit pas le savoir
Vade retro telephone, she mustn't know
Nos meilleurs techniciens se sont penchés sur la formule
Our best technicians have studied the formula
C'est trois jours au moins le résultat de leurs calculs
It's three days at least, the result of their calculations
Faut pas qu' j'l'appelle, pas qu' j'l'appelle
I shouldn't call her, shouldn't call her
Attendre encore quelques jours
Wait a few more days
Et il faut pas qu' j'l'appelle, pas qu' j'l'appelle
And I shouldn't call her, shouldn't call her
Pas encore c'est trop court
Not yet, it's too soon
Hier sur mon épaule ta tête à l'abandon
Yesterday on my shoulder, your head abandoned
Des mèches de cheveux collées par la sueur sur ton front
Strands of hair stuck to your forehead by sweat
Ça me faisait des crampes et des fourmis dans le bras
It gave me cramps and pins and needles in my arm
J'aurais tout supporté pour te garder près d' moi
I would have endured anything to keep you close to me
Les amants le soir se déshabillent en s'embrassant
Lovers in the evening undress while kissing
Le matin c'est rare qu'ils se rhabillent mutuellement
In the morning it's rare that they dress each other
Comment savoir si j'ai le droit de t'appeler
How do I know if I have the right to call you
Si tu penses à moi, si je vais pas déranger?
If you're thinking of me, if I'm not going to bother you?
Faut pas qu' j'l'appelle, pas qu' j'l'appelle
I shouldn't call her, shouldn't call her
Attendre encore quelques jours
Wait a few more days
Et il faut pas qu' j'l'appelle, pas qu' j'l'appelle
And I shouldn't call her, shouldn't call her
Pas encore c'est trop court
Not yet, it's too soon
C'est bon c'est décidé, je t'appelle demain
Okay, it's decided, I'll call you tomorrow
Pour t'inviter à une expo genre art contemporain
To invite you to an exhibition, like contemporary art
N'importe quoi j' m'en fous mais un truc qui fait bien
Whatever, I don't care, but something that looks good
Et que je fais jamais mais ça t'en sais rien
And that I never do, but you don't know that
Et si tu le veux, si tu le veux bien
And if you want, if you're willing
Peut-être qu'un de ces jours, un de ces quatre matins
Maybe one of these days, one of these mornings
Tu m'avoueras un peu gênée que t'osais pas m'appeler
You'll confess to me, a little embarrassed, that you didn't dare call me
Je me vois rigoler, "c'est ridicule quelle drôle d'idée!"
I can see myself laughing, "That's ridiculous, what a funny idea!"
Faut pas qu' j'l'appelle, pas qu' j'l'appelle
I shouldn't call her, shouldn't call her
Attendre encore quelques jours
Wait a few more days
Et il faut pas qu' j'l'appelle, pas qu' j'l'appelle
And I shouldn't call her, shouldn't call her
Pas encore c'est trop court
Not yet, it's too soon
Vade retro téléphone
Vade retro telephone
Trois jours mininum.
Three days minimum.





Writer(s): Bruno Nicolini, Fabrice Ravel-chapuis, Bruno Nicolini (benabar)


Attention! Feel free to leave feedback.