Lyrics and translation Bénabar - Vade retro téléphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vade retro téléphone
Прочь, телефон!
Le
petit
matin
qui
suit
le
grand
soir
Раннее
утро
после
бурной
ночи,
Le
lendemain
de
la
première
nuit
Следующий
день
после
первой
нашей
встречи,
Quand
le
jour
a
remplacé
le
noir
Когда
день
сменил
ночную
тьму,
Les
couples
s'éloignent
dans
les
lits
Пары
расходятся
по
своим
постелям.
Adam
et
Eve
remettent
leurs
costumes
Адам
и
Ева
снова
надевают
свои
костюмы,
"On
s'appelle
" comme
le
veut
la
coutume
"Созвонимся"
- как
велит
обычай.
Des
amants
qui
se
quittent
bons
amis
Любовники
расстаются
добрыми
друзьями,
Mais
je
sais
que
la
louve
est
dans
la
bergerie
Но
я
знаю,
что
волчица
уже
в
овчарне,
Et
qui
faut
pas
qu'
j'l'appelle,
pas
qu'
j'l'appelle
И
мне
нельзя
тебе
звонить,
нельзя
звонить.
Attendre
encore
quelques
jours
Нужно
подождать
еще
несколько
дней.
Et
y
faut
pas
qu'
j'l'appelle,
pas
qu'
j'l'appelle
И
мне
нельзя
тебе
звонить,
нельзя
звонить.
Pas
encore
c'est
trop
court
Еще
слишком
рано.
Le
combiné
dans
les
mains
j'hésite
et
je
raccroche
С
трубкой
в
руках
я
колеблюсь
и
вешаю,
Pas
pressé
d'
passer
pour
celui
qui
s'accroche
Не
хочу
показаться
навязчивым.
Fébrile
et
collant
ça
donne
pas
vraiment
envie
Нервный
и
прилипчивый
- это
совсем
не
привлекательно,
Lointain
et
distant,
j'
sais
pas
pourquoi
mais
c'est
sexy
Отстраненный
и
холодный
- не
знаю
почему,
но
это
сексуально.
Même
si
je
ne
pense
qu'à
elle,
si
je
rêve
de
la
revoir
Даже
если
я
думаю
только
о
тебе,
если
мечтаю
увидеть
тебя
снова,
Vade
retro
téléphone,
elle
ne
doit
pas
le
savoir
Прочь,
телефон!
Она
не
должна
об
этом
знать.
Nos
meilleurs
techniciens
se
sont
penchés
sur
la
formule
Наши
лучшие
специалисты
работали
над
формулой,
C'est
trois
jours
au
moins
le
résultat
de
leurs
calculs
Минимум
три
дня
- результат
их
расчетов.
Faut
pas
qu'
j'l'appelle,
pas
qu'
j'l'appelle
Мне
нельзя
тебе
звонить,
нельзя
звонить.
Attendre
encore
quelques
jours
Нужно
подождать
еще
несколько
дней.
Et
il
faut
pas
qu'
j'l'appelle,
pas
qu'
j'l'appelle
И
мне
нельзя
тебе
звонить,
нельзя
звонить.
Pas
encore
c'est
trop
court
Еще
слишком
рано.
Hier
sur
mon
épaule
ta
tête
à
l'abandon
Вчера
на
моем
плече
покоилась
твоя
голова,
Des
mèches
de
cheveux
collées
par
la
sueur
sur
ton
front
Пряди
волос,
слипшиеся
от
пота,
на
твоем
лбу.
Ça
me
faisait
des
crampes
et
des
fourmis
dans
le
bras
У
меня
сводило
руку
и
покалывало
в
пальцах,
J'aurais
tout
supporté
pour
te
garder
près
d'
moi
Я
бы
все
вытерпел,
чтобы
удержать
тебя
рядом.
Les
amants
le
soir
se
déshabillent
en
s'embrassant
Любовники
вечером
раздеваются,
целуясь,
Le
matin
c'est
rare
qu'ils
se
rhabillent
mutuellement
Утром
же
редко
одеваются
друг
другу.
Comment
savoir
si
j'ai
le
droit
de
t'appeler
Как
узнать,
имею
ли
я
право
тебе
позвонить?
Si
tu
penses
à
moi,
si
je
vais
pas
déranger?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
или
я
помешаю?
Faut
pas
qu'
j'l'appelle,
pas
qu'
j'l'appelle
Мне
нельзя
тебе
звонить,
нельзя
звонить.
Attendre
encore
quelques
jours
Нужно
подождать
еще
несколько
дней.
Et
il
faut
pas
qu'
j'l'appelle,
pas
qu'
j'l'appelle
И
мне
нельзя
тебе
звонить,
нельзя
звонить.
Pas
encore
c'est
trop
court
Еще
слишком
рано.
C'est
bon
c'est
décidé,
je
t'appelle
demain
Все,
решено,
я
позвоню
тебе
завтра,
Pour
t'inviter
à
une
expo
genre
art
contemporain
Приглашу
тебя
на
выставку,
например,
современного
искусства.
N'importe
quoi
j'
m'en
fous
mais
un
truc
qui
fait
bien
Все
равно,
мне
плевать,
лишь
бы
это
звучало
круто,
Et
que
je
fais
jamais
mais
ça
t'en
sais
rien
И
то,
чем
я
никогда
не
занимаюсь,
но
ты
об
этом
не
знаешь.
Et
si
tu
le
veux,
si
tu
le
veux
bien
И
если
ты
захочешь,
если
ты
согласишься,
Peut-être
qu'un
de
ces
jours,
un
de
ces
quatre
matins
Может
быть,
однажды,
одним
из
этих
утр,
Tu
m'avoueras
un
peu
gênée
que
t'osais
pas
m'appeler
Ты
признаешься
мне,
немного
смущаясь,
что
не
решалась
позвонить.
Je
me
vois
rigoler,
"c'est
ridicule
quelle
drôle
d'idée!"
Я
представляю,
как
смеюсь:
"Это
смешно,
какая
забавная
мысль!"
Faut
pas
qu'
j'l'appelle,
pas
qu'
j'l'appelle
Мне
нельзя
тебе
звонить,
нельзя
звонить.
Attendre
encore
quelques
jours
Нужно
подождать
еще
несколько
дней.
Et
il
faut
pas
qu'
j'l'appelle,
pas
qu'
j'l'appelle
И
мне
нельзя
тебе
звонить,
нельзя
звонить.
Pas
encore
c'est
trop
court
Еще
слишком
рано.
Vade
retro
téléphone
Прочь,
телефон!
Trois
jours
mininum.
Минимум
три
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Nicolini, Fabrice Ravel-chapuis, Bruno Nicolini (benabar)
Attention! Feel free to leave feedback.