Lyrics and translation Bénabar - William et Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
William et Jack
Уильям и Джек
Je
relisais
un
ouvrage
classique
Я
перечитывал
классическое
произведение,
Savourant
un
drink
sur
mon
sofa
Потягивая
напиток
на
диване,
(Quoi
ah
oui
c′est
pas
crédible
ok
j'reprends)
(Что?
А,
да,
неправдоподобно,
ладно,
я
начну
сначала.)
Je
relisais
un
vieux
Lucky
Luke
Я
перечитывал
старый
комикс
про
Лаки
Люка,
M′enfilant
des
bières
sur
mon
canapé
Попивая
пиво
на
диване,
(C'est
mieux
ça)
(Так-то
лучше.)
Je
me
suis
rendu
compte
d'un
truc
И
вдруг
понял
одну
вещь,
Que
peut-être
vous
partagez
Которую
ты,
возможно,
разделяешь.
Je
ne
retiens
jamais
le
nom
Я
никогда
не
могу
запомнить
имена
Des
deux
Dalton
du
milieu
Двух
средних
братьев
Далтон.
On
se
souvient
que
du
grand
Мы
помним
только
самого
высокого
Et
du
petit
nerveux
И
маленького
нервного.
Du
premier
du
dernier
Первого
и
последнего,
De
Joe
et
d′Averell
Джо
и
Аверелла.
Et
les
deux
ignorés
А
эти
двое
забыты,
William
et
Jack
ils
s′appellent
Уильям
и
Джек,
их
зовут.
William
et
Jack
Уильям
и
Джек
—
Sont
des
hommes
et
des
femmes
Это
мужчины
и
женщины,
Qui
prennent
souvent
des
claques
Которые
часто
получают
по
шее.
Jack
et
William
Джек
и
Уильям.
William
et
Jack
Уильям
и
Джек
—
Coincés
dans
la
masse
de
la
queue
quotidienne
Застрявшие
в
толпе
повседневной
очереди,
Classe
moyenne
Средний
класс,
Classe
quand
même
Но
все
же
класс.
Troisièmes
quatrièmes
couteaux
Третьи,
четвертые
ножи,
Soldats
dans
la
troupe
Солдаты
в
строю.
Ils
sont
sur
la
photo
Они
есть
на
фото,
Mais
que
quand
elle
est
de
groupe
Но
только
если
это
групповое
фото.
Ils
savent
ce
qu'on
attend
d′eux
Они
знают,
чего
от
них
ждут:
Qu'ils
cotisent
qu′ils
s'endettent
Чтобы
они
платили
взносы
и
влезали
в
долги,
Que
tous
les
Dalton
du
milieu
Чтобы
все
средние
Далтоны
Ne
profitent
pas
trop
de
leur
retraite
Не
слишком
радовались
своей
пенсии.
Échantillon
représentatif
c′est
vrai
Репрезентативная
выборка,
это
правда,
Ex-chair
à
canon
devenue
chair
à
forfait
Бывшее
пушечное
мясо,
ставшее
расходным
материалом.
William
et
Jack
Уильям
и
Джек
—
Sont
des
hommes
et
des
femmes
Это
мужчины
и
женщины,
Qui
prennent
souvent
des
claques
Которые
часто
получают
по
шее.
Jack
et
William
Джек
и
Уильям.
William
et
Jack
Уильям
и
Джек
—
Coincés
dans
la
masse
de
la
queue
quotidienne
Застрявшие
в
толпе
повседневной
очереди,
Classe
moyenne
classe
quand
même
Средний
класс,
но
все
же
класс.
Jack
et
William
Джек
и
Уильям.
Je
relisais
la
pléiade
de
Spinoza
Я
перечитывал
Плеяду
Спинозы,
Savourant
un
smoothie
gingembre
et
quinoa
Наслаждаясь
смузи
из
имбиря
и
киноа.
(Je
quoi
ok
j'reprends)
(Я
что?
Ладно,
я
начну
сначала.)
Je
m'endormais
sur
mon
vieux
Lucky
Luke
Я
засыпал
над
своим
старым
Лаки
Люком,
Cuvant
mes
bières
au
bord
du
canapé
Приходя
в
себя
после
пива
на
краю
дивана.
Juste
avant
d′en
tomber
j′ai
crié
un
truc
Перед
тем,
как
упасть,
я
крикнул:
Les
William
et
Jack
mais
comment
s'en
passer
«Уильям
и
Джек!
Ну
как
без
них
прожить?»
C′est
en
électeurs
Конечно,
мы
предпочитаем
их
Bien
sûr
qu'on
les
préfère
В
качестве
избирателей,
Tant
qu′ils
font
pas
l'erreur
Пока
они
не
совершат
ошибку
De
voter
pour
l′adversaire
Проголосовать
за
противника.
Quantité
négligée
Пренебрежимо
малое
количество,
Deux
fois
personne
Дважды
никто.
On
a
même
oublié
Мы
даже
забыли,
Comment
ils
se
nomment
Как
их
зовут.
(Comment
comment)
(Как,
как?)
William
et
Jack
Уильям
и
Джек
—
Sont
des
hommes
et
des
femmes
Это
мужчины
и
женщины,
Qui
prennent
souvent
des
claques
Которые
часто
получают
по
шее.
Jack
et
William
Джек
и
Уильям.
William
et
Jack
Уильям
и
Джек
—
Coincés
dans
la
masse
de
la
queue
quotidienne
Застрявшие
в
толпе
повседневной
очереди,
Classe
moyenne
classe
quand
même
Средний
класс,
но
все
же
класс.
Jack
et
William
Джек
и
Уильям.
Au
premier
rang
à
la
fashion
week
В
первом
ряду
на
Неделе
моды
(Oh
mais
oui
bon
ben
j'arrête)
(О,
да
ладно,
я,
пожалуй,
остановлюсь.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Esposito
Attention! Feel free to leave feedback.