Bénabar - Y'a Une Fille Qu'Habite Chez Moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bénabar - Y'a Une Fille Qu'Habite Chez Moi




Y'a Une Fille Qu'Habite Chez Moi
В моём доме живёт девушка
Plusieurs indices m'ont mis la puce à l'oreille
Несколько улик навели меня на подозрения,
J'ouvre l'œil
Я открываю глаза.
J'vais faire une enquête pour en avoir le cœur net
Проведу расследование, чтобы убедиться,
Ça m'inquiète
Это меня беспокоит.
Y a des détails qui trompent pas
Есть детали, которые не обманешь:
Les draps, la couette et la taie d'oreiller
Простыни, одеяло и на pillowcase
Sont plus dépareillés
Больше не разномастные.
À côté de mes fringues en boule
Рядом с моей кучей одежды
Y a des vêtements pliés et repassés
Лежит сложенная и выглаженная одежда.
Y a des détails qui trompent pas
Есть детали, которые не обманешь:
J'crois qu'y a une fille qu'habite chez moi
Кажется, в моём доме живёт девушка.
Deux brosses à dent dans la salle de bain
Две зубные щётки в ванной,
Du savon sans savon et le sèche-cheveux
Безмыльное мыло и фен,
C'est certainement pas le mien
Это точно не моё.
Des petites boules bizarres
Какие-то странные шарики
Pour parfumer la baignoire
Для ароматизации ванны,
C'est un vrai cauchemar
Это настоящий кошмар.
Quelqu'un a massacré tous mes amis cafards
Кто-то перебил всех моих друзей-тараканов.
Dans la cuisine des sachets de thé, de verveine, de camomille
На кухне пакетики чая, вербены, ромашки,
Un message sur le répondeur d'une mère qui est pas la mienne
Сообщение на автоответчике от мамы, которая не моя.
V'là qu'elle s'en prend à ma famille
Вот она уже и до моей семьи добралась.
Y a des détails qui trompent pas
Есть детали, которые не обманешь:
Quelqu'un en traître a fait la vaisselle
Кто-то предательски вымыл посуду.
sont mes habitudes, mon ménage trimestriel
Где мои привычки, моя ежеквартальная уборка?
J'ouvre le frigo, horreur, mais c'est d'la folie
Открываю холодильник, ужас, это же безумие!
Y a plein de légumes, ah y a même des fruits
Там полно овощей, ах, да там же ещё и фрукты!
Y a des détails qui trompent pas
Есть детали, которые не обманешь:
J'crois qu'y a une fille qu'habite chez moi
Кажется, в моём доме живёт девушка.
sont mes potes qui glandaient devant la télé
Где мои приятели, которые бездельничали перед телевизором?
Les boîtes de pizza, les paquets de chips éventrés
Коробки из-под пиццы, распотрошенные пачки чипсов,
Les mégots de cigarettes écrasés dans les assiettes
Окурки, раздавленные в тарелках,
Ma collection de New look aux oubliettes
Моя коллекция New Look в забвении,
Oubliettes
В забвении.
Dans la table de nuit y a plus de capotes mais de l'aspirine
В тумбочке больше нет презервативов, зато есть аспирин.
Y a une fille qu'habite chez moi
В моём доме живёт девушка.
Y a aussi des bougies contre l'odeur de la nicotine
Ещё есть свечи от запаха никотина.
Y a une fille qu'habite chez moi
В моём доме живёт девушка.
Y a des détails qui trompent pas
Есть детали, которые не обманешь:
Y a un vrai rideau, y a plus un drap cloué sur la fenêtre
Висит настоящая занавеска, а не простыня, прибитая к окну.
Qu'est-ce que c'est que ça mon dieu, mais c'est une plante verte
Что это такое, боже мой, да это же комнатное растение!
L'aspirateur est encore chaud
Пылесос ещё тёплый.
C'est trop je porte plainte
Это уже слишком, я подаю заявление.
Je vais l'emmener au labo
Отнесу его в лабораторию,
Pour vérifier les empreintes
Чтобы проверить отпечатки пальцев.
On dirait que je suis plus célibataire
Похоже, я больше не холостяк.
La coupable je la tiens
Виновницу я знаю.
Elle est devant moi, l'étau se resserre
Она передо мной, кольцо сжимается.
Accrochée au téléphone assise en tailleur
Сидит, поджав ноги, у телефона,
Dans une jolie robe à fleur
В красивом платье в цветочек.
Une fille me dit "arrête ton cinéma
Девушка говорит мне: "Прекрати свой цирк,
Et le loyer je le paye autant que toi"
И квартплату я плачу столько же, сколько и ты".





Writer(s): Bruno Nicolini, Fabrice Ravel-chapuis, Bruno Nicolini (benabar)


Attention! Feel free to leave feedback.