Lyrics and translation Bích Phương - nằm ngủ emru
đừng
che
giấu
em
nhé
nếu
anh
đang
buồn
не
прячь
меня,
если
тебе
грустно.
Người
an
vui
thường
chẳng
thức
đêm
thức
hôm
Покой
часто,
такие
бессонные
ночи.
Mệt
chuyện
công
việc
anh
muốn
kể,
thì
anh
cứ
kể
em
nghe
Устав
от
работы,
ты
хочешь
рассказать
историю,
тогда
просто
скажи
мне.
đừng
chỉ
biết
cố
gắng
mãi
trong
im
lặng
не
просто
знай,
попробуй
вечно
молчать.
Vài
hôm
anh
mệt
quá
ốm
đi
em
chăm
Бывают
дни,
когда
ты
устаешь,
слишком
устаешь,
детка.
Một
khi
trong
đời
anh
thấy
đủ
thì
ta
thấy
đủ
thôi
anh
Один
раз
в
жизни
я
видел
достаточно,
значит,
мы
видим
достаточно.
Nằm
bên
cạnh
em
nhắm
mắt
lại
Лежа
рядом
с
тобой,
закрой
глаза.
đừng
thao
thức
chong
chong
đêm
dài
не
просыпайся
Чонг
Чонг
всю
ночь
напролет
Quên
tạm
đi
trái
ngang
Забудьте
временно
перейти
влево
по
горизонтали
Quên
lòng
người
dối
gian
Забудь,
что
сердца
людей
лгут.
Quên
được
và
mất
mát
Забыть
и
потерять
Ngủ
đi
ngủ
ngon
nhé
anh
yêu
Иди
спать,
спокойной
ночи,
я
люблю
тебя.
Thả
trôi
hết
đi
biết
bao
điều
Уплыть
прочь
...
Trôi
vào
trong
giấc
mơ
Погружение
в
сон
Mơ
mọc
đôi
cánh
bay
Мечта
отращивает
крылья,
чтобы
летать.
Ngả
lưng
trên
đám
mây
Откинувшись
на
облаке
đừng
che
giấu
em
nhé
nếu
anh
đang
buồn
не
прячь
меня,
если
тебе
грустно.
Người
an
vui
thường
chẳng
thức
đêm
thức
hôm
Покой
часто,
такие
бессонные
ночи.
Mệt
chuyện
công
việc
anh
muốn
kể,
thì
anh
cứ
kể
em
nghe
Устав
от
работы,
ты
хочешь
рассказать
историю,
тогда
просто
скажи
мне.
đừng
chỉ
biết
cố
gắng
mãi
trong
im
lặng
не
просто
знай,
попробуй
вечно
молчать.
Vài
hôm
anh
mệt
quá
ốm
đi
em
chăm
Бывают
дни,
когда
ты
устаешь,
слишком
устаешь,
детка.
Một
khi
trong
đời
anh
thấy
đủ
thì
ta
thấy
đủ
thôi
anh
Один
раз
в
жизни
я
видел
достаточно,
значит,
мы
видим
достаточно.
ở
trên
này
anh
thấy
những
gì
вот
видишь
что
đừng
chỉ
nói
xung
quanh
mây
bay
не
говори
просто
вокруг
облаков
Khi
mà
anh
bé
thơ
Когда
пишешь
детские
стихи
Vô
tình
anh
ngước
lên
Он
невольно
поднял
глаза.
Sẽ
nhìn
ra
thứ
khác
Я
буду
смотреть
на
другие
вещи.
Nhìn
ra
hình
con
cá
con
thuyền
Берегись
лодки
в
форме
рыбы.
Nhìn
ra
biết
bao
thứ
luyên
thuyên
Берегись,
чтобы
узнать,
как
все
бессвязно.
Nhưng
vì
sao
lớn
hơn
Но
почему
больше
Ta
tưởng
tượng
ít
hơn
Мы
воображаем
меньше.
Và
lại
vui
ít
hơn?
И,
опять
же,
немного
больше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.