Bích Phương - nằm ngủ emru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bích Phương - nằm ngủ emru




đừng che giấu em nhé nếu anh đang buồn
не прячь меня, если тебе грустно.
Người an vui thường chẳng thức đêm thức hôm
Покой часто, такие бессонные ночи.
Mệt chuyện công việc anh muốn kể, thì anh cứ kể em nghe
Устав от работы, ты хочешь рассказать историю, тогда просто скажи мне.
đừng chỉ biết cố gắng mãi trong im lặng
не просто знай, попробуй вечно молчать.
Vài hôm anh mệt quá ốm đi em chăm
Бывают дни, когда ты устаешь, слишком устаешь, детка.
Một khi trong đời anh thấy đủ thì ta thấy đủ thôi anh
Один раз в жизни я видел достаточно, значит, мы видим достаточно.
Nằm bên cạnh em nhắm mắt lại
Лежа рядом с тобой, закрой глаза.
đừng thao thức chong chong đêm dài
не просыпайся Чонг Чонг всю ночь напролет
Quên tạm đi trái ngang
Забудьте временно перейти влево по горизонтали
Quên lòng người dối gian
Забудь, что сердца людей лгут.
Quên được mất mát
Забыть и потерять
Ngủ đi ngủ ngon nhé anh yêu
Иди спать, спокойной ночи, я люблю тебя.
Thả trôi hết đi biết bao điều
Уплыть прочь ...
Trôi vào trong giấc
Погружение в сон
mọc đôi cánh bay
Мечта отращивает крылья, чтобы летать.
Ngả lưng trên đám mây
Откинувшись на облаке
đừng che giấu em nhé nếu anh đang buồn
не прячь меня, если тебе грустно.
Người an vui thường chẳng thức đêm thức hôm
Покой часто, такие бессонные ночи.
Mệt chuyện công việc anh muốn kể, thì anh cứ kể em nghe
Устав от работы, ты хочешь рассказать историю, тогда просто скажи мне.
đừng chỉ biết cố gắng mãi trong im lặng
не просто знай, попробуй вечно молчать.
Vài hôm anh mệt quá ốm đi em chăm
Бывают дни, когда ты устаешь, слишком устаешь, детка.
Một khi trong đời anh thấy đủ thì ta thấy đủ thôi anh
Один раз в жизни я видел достаточно, значит, мы видим достаточно.
trên này anh thấy những
вот видишь что
đừng chỉ nói xung quanh mây bay
не говори просто вокруг облаков
Khi anh thơ
Когда пишешь детские стихи
tình anh ngước lên
Он невольно поднял глаза.
Sẽ nhìn ra thứ khác
Я буду смотреть на другие вещи.
Nhìn ra hình con con thuyền
Берегись лодки в форме рыбы.
Nhìn ra biết bao thứ luyên thuyên
Берегись, чтобы узнать, как все бессвязно.
Nhưng sao lớn hơn
Но почему больше
Ta tưởng tượng ít hơn
Мы воображаем меньше.
lại vui ít hơn?
И, опять же, немного больше?






Attention! Feel free to leave feedback.