Lyrics and translation BIA - Beijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segunda-feira
Понедельник
Descendo
uma
ladeira
Спускаясь
с
холма
Na
praia,
na
esteira
com
barulho
de
motor
На
пляже,
на
коврике
под
шум
мотора
Debaixo
do
chuveiro
Под
душем
De
chapéu
de
cangaceiro,
de
jaleco
de
doutor
В
шляпе
бандита,
в
халате
доктора
Na
frente
da
galera
На
глазах
у
всех
Na
jaula
de
uma
fera
derretendo
de
calor
В
клетке
зверя,
изнемогая
от
жары
O
que
eu
desejo
Чего
я
желаю
O
que
eu
mais
quero
quando
vejo
Чего
я
хочу
больше
всего,
когда
вижу
É
tua
boca,
é
o
teu
beijo,
não
me
negue
seu
amor
Это
твои
губы,
это
твой
поцелуй,
не
отказывай
мне
в
своей
любви
Olhando
a
lua
Глядя
на
луну
Andando
pela
rua
Гуляя
по
улице
Desfilando
quase
nua
numa
ala
da
Beija-Flor
Дефилируя
почти
голой
в
рядах
школы
самбы
Бейжа-Флор
No
chão,
na
cama
На
полу,
на
кровати
De
fraque,
de
pijama
Во
фраке,
в
пижаме
No
deserto
do
Atacama,
numa
pilha
de
isopor
В
пустыне
Атакама,
в
куче
пенопласта
De
qualquer
jeito
В
любом
случае
A
torto
ou
a
direito
Правильно
или
неправильно
Pra
ninguém
botar
defeito,
mas
com
todo
meu
ardor
Чтобы
никто
не
придрался,
но
со
всем
моим
пылом
O
que
eu
desejo
Чего
я
желаю
O
que
eu
mais
quero
quando
vejo
Чего
я
хочу
больше
всего,
когда
вижу
É
tua
boca,
é
o
teu
beijo,
não
me
negue
seu
amor
Это
твои
губы,
это
твой
поцелуй,
не
отказывай
мне
в
своей
любви
Uô
uô,
não
me
negue
seu
amor
О-о-о,
не
отказывай
мне
в
своей
любви
Me
entregue
seu
amor
Подари
мне
свою
любовь
Segunda-feira
Понедельник
Descendo
uma
ladeira
Спускаясь
с
холма
Na
praia,
na
esteira
com
barulho
de
motor
На
пляже,
на
коврике
под
шум
мотора
Debaixo
do
chuveiro
Под
душем
De
chapéu
de
cangaceiro,
de
jaleco
de
doutor
В
шляпе
бандита,
в
халате
доктора
Na
frente
da
galera
На
глазах
у
всех
Na
jaula
de
uma
fera
derretendo
de
calor
В
клетке
зверя,
изнемогая
от
жары
O
que
eu
desejo
Чего
я
желаю
O
que
eu
mais
quero
quando
vejo
Чего
я
хочу
больше
всего,
когда
вижу
É
tua
boca,
é
o
teu
beijo,
não
me
negue
seu
amor
Это
твои
губы,
это
твой
поцелуй,
не
отказывай
мне
в
своей
любви
Olhando
a
lua
Глядя
на
луну
Andando
pela
rua
Гуляя
по
улице
Desfilando
quase
nua
numa
ala
da
Beija-Flor
Дефилируя
почти
голой
в
рядах
школы
самбы
Бейжа-Флор
No
chão,
na
cama
На
полу,
на
кровати
De
fraque,
de
pijama
Во
фраке,
в
пижаме
No
deserto
do
Atacama,
numa
pilha
de
isopor
В
пустыне
Атакама,
в
куче
пенопласта
De
qualquer
jeito
В
любом
случае
A
torto
ou
a
direito
Правильно
или
неправильно
Pra
ninguém
botar
defeito,
mas
com
todo
meu
ardor
Чтобы
никто
не
придрался,
но
со
всем
моим
пылом
O
que
eu
desejo
Чего
я
желаю
O
que
eu
mais
quero
quando
vejo
Чего
я
хочу
больше
всего,
когда
вижу
É
tua
boca,
é
o
teu
beijo,
não
me
negue
seu
amor
Это
твои
губы,
это
твой
поцелуй,
не
отказывай
мне
в
своей
любви
Ô
ô
ô,
não
me
negue
seu
amor
О-о-о,
не
отказывай
мне
в
своей
любви
Me
entregue
seu
amor
Подари
мне
свою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Beatris Regina Krieger Silva, Erik West Millette
Album
Navegar
date of release
03-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.