Bia - Carta de Despedida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bia - Carta de Despedida




Carta de Despedida
Прощальное письмо
Yea!
Да!
Se que ya te hise una carta de perdon
Я знаю, что уже писала тебе письмо с просьбой о прощении,
Pero no queda mas que hacerte una carta de despedida mi amor
Но мне не остается ничего, кроме как написать тебе прощальное письмо, мой любимый.
YEA!
ДА!
Hola! te escribo esta carta
Привет! Я пишу тебе это письмо,
Para decirte que me haces mucha falta
Чтобы сказать, как сильно ты мне не хватаешь.
No sabes cuanta melancolia me arta
Ты не представляешь, как меня томит эта меланхолия.
Ahora todas mis ganas se han marchado desde que tu corazon dejo al mio dasausiado
Теперь все мои желания исчезли с тех пор, как твое сердце оставило мое опустошенным.
Y esta hoja con mi letra macho
И этот лист с моими словами, дорогой,
Para decirte lo micho que te amo
Чтобы сказать тебе, как сильно я тебя люблю.
Se que la verdad no soporte verte con otro
Знаю, правда в том, что я не смогла вынести вида тебя с другой.
Me desangro por dentro
Я истекаю кровью изнутри.
Esto es muy doloroso revisar solo nuestras fotos
Так больно пересматривать наши фотографии,
Donde quedavamos tomados de la mano
Где мы держались за руки.
Quieras o no la huella de tus besos nunca borro de mis labios
Хочешь ты этого или нет, но след твоих поцелуев никогда не сотрется с моих губ.
Ahora que escucho tu nombre el silencio me calma
Теперь, когда я слышу твое имя, тишина меня успокаивает.
Llorando aca en mi cama
Плачу здесь, в своей постели.
Maldigo al carma por que me
Проклинаю карму за то, что она
Hace esto se que la culpa de todo esto
Делает это со мной. Знаю, что во всем этом виновата
La tengo yo
Только я.
Y nadie mas pero se que regresaria el tiempo
И никто больше. Но если бы я могла вернуть время назад,
Jamas te dejaria
Я бы никогда тебя не отпустила.
No te soltaria la vida a tu lado siempre recorreria
Не отпускала бы твою руку, всегда шла бы с тобой по жизни.
Pero se que es demaciado tarde por que en tu vida hay otro hombre
Но я знаю, что уже слишком поздно, потому что в твоей жизни есть другой.
Yo ya no podre gritar a los cuatro vientos nuestras iniciales
Я больше не смогу кричать на весь мир о наших инициалах
O grabar en un arbol tu nombre
Или вырезать твое имя на дереве.
Me arrepiento fui un cobarde pero de ahora en adelante cumplire de nuestro pacto mi parte
Я раскаиваюсь, я была трусихой, но отныне я выполню свою часть нашего договора.
Cuando escuches esto sera punto y aparte y ahora cuando tengas hijos punto y final
Когда ты услышишь это, это будет точка с запятой, а когда у тебя появятся дети точка.
Por que en mi vida escrito en esta carta sera mi despedida
Потому что в моей жизни, написанное в этом письме, будет моим прощанием.
Te doy mis mejores deceos
Я желаю тебе всего самого лучшего
Y mi amor aunque no sea correspondido
И дарю свою любовь, пусть даже безответную.
Te amo mi amor
Я люблю тебя, мой любимый.
Te extraño tanto pero se que a tu lado ya no volvere
Я так скучаю по тебе, но знаю, что к тебе я уже не вернусь.
Es por eso que esta es minultima carta
Поэтому это мое последнее письмо.
Te amo tanto que esto me arta
Я так сильно тебя люблю, что это меня мучает.
Y estas son mis ultimas letras
И это мои последние слова.
De ahora en adelante
Отныне,
Cuando te vea sonrreire
Когда я увижу тебя, я улыбнусь
Y entre mi dire hasta luego
И про себя скажу: "До свидания".





Writer(s): Rui Filipe


Attention! Feel free to leave feedback.