Lyrics and translation Bia - L'échelle de la douleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'échelle de la douleur
Шкала боли
La
terre
tremble
à
l′autre
bout
de
la
planète
Земля
дрожит
на
другом
конце
планеты,
Alors
que
chez
moi
le
calme
plat
me
terrasse
А
у
меня
дома
спокойствие
меня
убивает.
D'autres
guerres
charrient
la
mort
violente
Чужие
войны
несут
насильственную
смерть,
Et
moi
qui
regarde
en
paix
mangeant
des
glaces
А
я
спокойно
смотрю,
поедая
мороженое.
Ah
s′il
y
avait
une
échelle
de
la
douleur
Ах,
если
бы
существовала
шкала
боли,
Je
connaîtrais
le
degré
de
ma
souffrance
Я
бы
знала
степень
своих
страданий.
Est-ce
que
la
douleur
de
celui
qui
n'a
rien
Боль
того,
у
кого
ничего
нет,
Se
compare
à
celle
de
qui
a
tout
perdu?
Сравнима
ли
она
с
болью
того,
кто
всё
потерял?
Quelle
est
la
douleur
la
plus
forte
du
monde?
Какая
боль
самая
сильная
в
мире?
Je
crois
que
la
douleur
pourrait
être
revue
Думаю,
боль
можно
было
бы
описать
в
журнале,
Car
dans
la
revue
le
mal
me
paraît
pâle
Но
в
журнале
зло
кажется
таким
бледным
Face
à
la
douleur
palpable
qui
palpite
en
mon
cur
По
сравнению
с
ощутимой
болью,
пульсирующей
в
моём
сердце.
'Y
a
tant
de
choses
présentées
comme
nouvelles
Так
много
вещей
преподносится
как
новые,
L′essentiel
en
deviendrait
le
négligeable
Что
самое
важное
становится
незначительным.
Non
pas
que
la
mort
soit
en
fait
exotique
Не
то
чтобы
смерть
была
экзотикой,
Ou
trop
lointaine
pour
être
véritable
Или
слишком
далека,
чтобы
быть
настоящей.
Mais
dans
la
confusion
des
sentiments
Но
в
смятении
чувств,
Devant
la
futile
princesse
et
son
amant
Перед
тщетной
принцессой
и
её
возлюбленным,
On
commence
à
croire
au
tremblement
de
terre
Мы
начинаем
верить
в
землетрясение,
Lorsque
la
télé
tombe
de
l′étagère
Когда
телевизор
падает
с
полки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcio Faraco
Attention! Feel free to leave feedback.