BIA - Meditação - translation of the lyrics into German

Meditação - Biatranslation in German




Meditação
Meditation
Quem acreditou
Wer glaubte
No amor, no sorriso, na flor
An die Liebe, an das Lächeln, an die Blume
Então sonhou, sonhou
Dann träumte, träumte
E perdeu a paz
Und verlor den Frieden
O amor, o sorriso e a flor
Die Liebe, das Lächeln und die Blume
Se transformam depressa demais
Verwandeln sich zu schnell
Quem no coração
Wer im Herzen
Abrigou a tristeza de ver
Die Traurigkeit hegte, zu sehen
Tudo isso se perder
Wie all das verloren geht
E na solidão
Und in der Einsamkeit
Procurou um caminho e seguiu
Einen Weg suchte und ihm folgte
descrente de um dia feliz
Schon ungläubig an einen glücklichen Tag
Quem chorou, chorou
Wer weinte, weinte
E tanto que o seu pranto secou
Und so sehr, dass die Tränen schon trockneten
Quem depois voltou
Wer danach zurückkehrte
Ao amor, ao sorriso e à flor
Zur Liebe, zum Lächeln und zur Blume
Então tudo encontrou
Fand dann alles
Pois a própria dor
Denn der eigene Schmerz
Revelou o caminho do amor
Offenbarte den Weg der Liebe
E a tristeza acabou
Und die Traurigkeit endete
Quem depois voltou
Wer danach zurückkehrte
Ao amor, ao sorriso e à flor
Zur Liebe, zum Lächeln und zur Blume
Então tudo encontrou
Fand dann alles
Pois a própria dor
Denn der eigene Schmerz
Revelou o caminho do amor
Offenbarte den Weg der Liebe
E a tristeza acabou
Und die Traurigkeit endete





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! Feel free to leave feedback.