Lyrics and translation Bonus - Nunca Volverá
Creo
que
nos
miramos
al
pasar
Я
думаю,
мы
смотрим
друг
на
друга,
когда
проходим
мимо.
Y
en
sus
ojos
yo
vi
И
в
его
глазах
я
увидел,
Lo
que
quería
de
mi
Что
он
хотел
от
меня
Y
no
dudé
con
invitarla
a
salir
И
я
не
колеблясь
пригласил
ее
на
свидание.
Cómo
con
una
historia
la
convencí
Как
с
историей
я
убедил
ее
De
llevarla
a
un
lugar
Взять
ее
куда-нибудь.
Que
no
he
vuelto
a
encontrar
Что
я
больше
не
нашел.
Y
me
mata
no
saber
cómo
ir
И
это
убивает
меня,
не
зная,
как
идти.
No
entiendes
que
aquí
Вы
не
понимаете,
что
здесь
Me
alimento
de
el
recuerdo
Я
питаюсь
воспоминанием
Al
creer
que
volverás
Веря,
что
ты
вернешься.
Cómo
lograré
seguir
Как
мне
удастся
продолжить
Con
esas
ganas
de
tenerte
una
vez
más
С
этим
желанием
иметь
тебя
еще
раз.
Y
aquí
espero
cada
día
И
здесь
я
жду
каждый
день,
En
las
calles
para
verte
pasar
На
улицах,
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
Veo
caras
todo
el
día
Я
вижу
лица
весь
день.
Que
me
dicen
que
te
empiezo
a
olvidar
Что
они
говорят
мне,
что
я
начинаю
забывать
тебя,
¿Dónde
estás?
No
logro
rozar
Где
ты?
Я
не
могу
рубить.
Otra
mirada
que
me
vuelva
a
tocar
Еще
один
взгляд,
который
снова
коснется
меня.
Como
tú,
si
será
ayer
Как
и
ты,
если
это
будет
вчера.
Una
noche,
una
noche
Одна
ночь,
одна
ночь.
Que
nunca
volverá
Который
никогда
не
вернется.
Busco
cada
mañana
una
solución
Я
ищу
каждое
утро
решение
De
poder
conseguir
olvidarme
de
ti
О
том,
что
я
могу
забыть
о
тебе.
Y
así
volver
a
mi
forma
de
vivir
И
поэтому
я
возвращаюсь
к
своему
образу
жизни.
Pero,
cada
segundo
me
acuerdo
más
de
ti,
de
los
besos
que
ayer
Но
с
каждой
секундой
я
все
больше
вспоминаю
о
тебе,
о
поцелуях,
чем
вчера.
Me
marcaron
la
piel
Они
пометили
мою
кожу.
Nunca
pensaste
lo
que
me
ibas
a
hacer
Ты
никогда
не
думал,
что
собираешься
сделать
со
мной.
Y
es
fácil
para
ti,
jugar
conmigo
И
тебе
легко
играть
со
мной.
Sin
pensar
cómo
pueda
terminar
Не
думая,
как
это
может
закончиться
Yo
no
voy
a
renunciar
Я
не
сдамся.
A
esas
ganas
de
tenerte
una
vez
más
К
этим
желаниям,
чтобы
иметь
тебя
еще
раз,
Y
aquí
espero
cada
día
И
здесь
я
жду
каждый
день,
En
las
calles
para
verte
pasar
На
улицах,
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
Veo
caras
todo
el
día
Я
вижу
лица
весь
день.
Que
me
dicen
que
te
empiezo
a
olvidar
Что
они
говорят
мне,
что
я
начинаю
забывать
тебя,
¿Dónde
estás?
No
logro
rozar
Где
ты?
Я
не
могу
рубить.
Otra
mirada
que
me
vuelva
a
tocar
Еще
один
взгляд,
который
снова
коснется
меня.
Como
tú,
si
será
ayer
Как
и
ты,
если
это
будет
вчера.
Una
noche,
una
noche
Одна
ночь,
одна
ночь.
Que
nunca
volverá
Который
никогда
не
вернется.
Volverá,
volverá,
nunca
volverá
Вернется,
вернется,
никогда
не
вернется.
Esa
noche
que
nunca
volverá
В
ту
ночь,
когда
она
никогда
не
вернется.
Volverá,
volverá,
nunca
volverá
Вернется,
вернется,
никогда
не
вернется.
Esa
noche
que
nunca
volverá
В
ту
ночь,
когда
она
никогда
не
вернется.
Yo
sigo
buscando
aquí
Я
продолжаю
искать
здесь.
Esa
noche
que
nunca
volverá
В
ту
ночь,
когда
она
никогда
не
вернется.
De
quedarme
junto
a
ti
Остаться
рядом
с
тобой.
Esa
noche
que
nunca
volverá
В
ту
ночь,
когда
она
никогда
не
вернется.
¿Dónde
estás?
No
logro
rozar
Где
ты?
Я
не
могу
рубить.
Otra
mirada
que
me
vuelva
a
tocar
Еще
один
взгляд,
который
снова
коснется
меня.
Como
tú,
si
será
ayer
Как
и
ты,
если
это
будет
вчера.
Una
noche,
una
noche
Одна
ночь,
одна
ночь.
Que
nunca
volverá
Который
никогда
не
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.