Lyrics and translation Börni - Real Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Growth
is
your
god
Рост
- твой
бог
Greed
is
applauded
Жадность
приветствуется
Consuming
robots
Потребляющие
роботы
Fuck
new
airpods
К
черту
новые
AirPods
Made
by
the
third
world
it's
such
a
great
fraud
Сделано
в
странах
третьего
мира,
это
такой
большой
обман
Sick
GDP
society
Тошнотворное
общество
ВВП
Terrible
fetish
'round
money
fuels
hate
Ужасный
фетиш
вокруг
денег
разжигает
ненависть
You
act
like
Dada,
Gaga
Ты
ведешь
себя
как
Дада,
Гага
An
empty
plate
Пустая
тарелка
Playing
the
game
Играешь
в
игру
Commercial
fame
Коммерческая
слава
Consumption
claim
(damn!)
Претензия
на
потребление
(черт
возьми!)
Gen
X
shame
Позор
поколения
X
It's
time
to
blame
yah
Пора
обвинить
тебя
Look
at
me
cruel
world
I'm
your
big
hero
Смотри
на
меня,
жестокий
мир,
я
твой
большой
герой
If
you
look
closer
there's
a
black
zero
Если
присмотреться,
там
черный
ноль
A
plastic
fake
Пластиковая
подделка
A
poison
cake
Отравленный
торт
Before
it
all
explodes
- awake
Прежде
чем
все
взорвется
- проснись
Celebrate
the
truest
star
Празднуй
самую
настоящую
звезду
Smart
visions
but
IG
stars
Умные
видения,
но
звезды
Instagram
New
ideas
but
fancy
cars
Новые
идеи,
но
дорогие
машины
That's
a
true
star
star
Вот
настоящая
звезда
Impact
is
the
real
fame
Влияние
- вот
настоящая
слава
No
jet
set
in
the
plane
Никаких
перелетов
на
самолете
Prefer
mindful
games
Предпочитаю
осознанные
игры
Star
star
star
Звезда,
звезда,
звезда
Celebrate
the
truest
star
Празднуй
самую
настоящую
звезду
The
one
that
thinks
beyond
far
Ту,
что
мыслит
далеко
за
пределы
Their
concepts
may
sound
bizarre
Ее
концепции
могут
звучать
странно
That's
a
true
star
star
Вот
настоящая
звезда
Impact
is
the
real
fame
Влияние
- вот
настоящая
слава
We're
sowing
new
grain
Мы
сеем
новое
зерно
The
change
is
true
gain
Перемена
- вот
истинная
выгода
Star
star
star
Звезда,
звезда,
звезда
Love
makes
you
blue
Любовь
делает
тебя
грустной
You
have
no
clue
Ты
понятия
не
имеешь
You
don't
know
bishop
tutu
Ты
не
знаешь
епископа
Туту
No
understanding
Нет
понимания
You
buy
gucci,
prada,
to
feel
amazing
Ты
покупаешь
Gucci,
Prada,
чтобы
чувствовать
себя
потрясающе
Penguin,
full
of
debts
Пингвин,
по
уши
в
долгах
Addicted,
hyped
up,
as
if
you're
on
bad
meds
Зависимая,
возбужденная,
как
будто
на
плохих
лекарствах
Your
family
is
the
fed
Твоя
семья
- это
ФРС
Playing
the
game
Играешь
в
игру
Commercial
fame
Коммерческая
слава
Consumption
claim
(damn!)
Претензия
на
потребление
(черт
возьми!)
Gen
X
shame
Позор
поколения
X
It's
time
to
blame
yah
Пора
обвинить
тебя
Look
at
me
cruel
world
I'm
your
big
hero
Смотри
на
меня,
жестокий
мир,
я
твой
большой
герой
If
you
look
closer
there's
a
black
zero
Если
присмотреться,
там
черный
ноль
A
plastic
fake
Пластиковая
подделка
A
poison
cake
Отравленный
торт
Before
it
all
explodes
- awake
Прежде
чем
все
взорвется
- проснись
Celebrate
the
truest
star
Празднуй
самую
настоящую
звезду
Smart
visions
but
IG
stars
Умные
видения,
но
звезды
Instagram
New
ideas
but
fancy
cars
Новые
идеи,
но
дорогие
машины
That's
a
true
star
star
Вот
настоящая
звезда
Impact
is
the
real
fame
Влияние
- вот
настоящая
слава
No
jet
set
in
the
plane
Никаких
перелетов
на
самолете
Prefer
mindful
games
Предпочитаю
осознанные
игры
Star
star
star
Звезда,
звезда,
звезда
Celebrate
the
truest
star
Празднуй
самую
настоящую
звезду
The
one
that
thinks
beyond
far
Ту,
что
мыслит
далеко
за
пределы
Their
concepts
may
sound
bizarre
Ее
концепции
могут
звучать
странно
That's
a
true
star
star
Вот
настоящая
звезда
Impact
is
the
real
fame
Влияние
- вот
настоящая
слава
We're
sowing
new
grain
Мы
сеем
новое
зерно
The
change
is
true
gain
Перемена
- вот
истинная
выгода
Star
star
star
Звезда,
звезда,
звезда
Got
your
place
in
the
sun
У
тебя
есть
место
под
солнцем
You
have
a
lot
of
fun
Ты
много
веселишься
You
win
medals
titles
Ты
выигрываешь
медали,
титулы
Prizes
but
don't
see
the
crises
Призы,
но
не
видишь
кризисов
Life
capitalizes
Жизнь
капитализирует
For
enterprises
Для
предприятий
We
stop
this
sabotage
Мы
остановим
этот
саботаж
Enter
with
a
new
entourage
Входим
с
новой
свитой
Hear
our
loud
voice
Услышь
наш
громкий
голос
No
other
choice
Нет
другого
выбора
We're
the
many
unseen
Мы
- многие
невидимые
Turn
back
the
clock
Повернем
время
вспять
Stop
the
sales
talk
Прекратим
рекламные
разговоры
Let's
restart
for
the
teens
Давайте
начнем
заново
для
подростков
Yes
I'm
focusing
Да,
я
сосредоточен
On
what
I
can
get
with
it
На
том,
что
я
могу
с
этим
сделать
Just
dreaming
big
and
reaching
for
new
stars,
stars,
stars
Просто
мечтаю
по-крупному
и
стремлюсь
к
новым
звездам,
звездам,
звездам
Celebrate
the
truest
star
Празднуй
самую
настоящую
звезду
Smart
visions
but
IG
stars
Умные
видения,
но
звезды
Instagram
New
ideas
but
fancy
cars
Новые
идеи,
но
дорогие
машины
That's
a
true
star
star
Вот
настоящая
звезда
Impact
is
the
real
fame
Влияние
- вот
настоящая
слава
No
jet
set
in
the
plane
Никаких
перелетов
на
самолете
Prefer
mindful
games
Предпочитаю
осознанные
игры
Star
star
star
Звезда,
звезда,
звезда
Celebrate
the
truest
star
Празднуй
самую
настоящую
звезду
The
one
that
thinks
beyond
far
Ту,
что
мыслит
далеко
за
пределы
Their
concepts
may
sound
bizarre
Ее
концепции
могут
звучать
странно
That's
a
true
star
star
Вот
настоящая
звезда
Impact
is
the
real
fame
Влияние
- вот
настоящая
слава
We're
sowing
new
grain
Мы
сеем
новое
зерно
The
change
is
true
gain
Перемена
- вот
истинная
выгода
Star
star
star
Звезда,
звезда,
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.