Bùi Anh Tuấn - Mẹ Ơi! Tết Vạn Dặm Xa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bùi Anh Tuấn - Mẹ Ơi! Tết Vạn Dặm Xa




Mẹ Ơi! Tết Vạn Dặm Xa
Мама! Тысячи миль от Нового года
Đã đến giờ xem pháo hoa, chờ giao thừa ghé ngang nhà
Вот и время смотреть фейерверк, ждать, когда Новый год постучится в дом.
Chắc mẹ lại ngồi thẫn thờ rồi khóc đúng không?
Ты наверняка снова сидишь в задумчивости и плачешь, ведь так?
Mình con nơi xứ xa, tự nhiên nước mắt nhạt nhòa
Я так далеко от дома, и мои собственные глаза застилают слёзы.
Nhớ từng mùi hương chớm Xuân, nhớ cha, nhớ mẹ
Скучаю по ароматам Весны, по папе, по тебе.
Từng ước bay cao, từng khát khao đôi cánh nào
Я мечтал парить высоко, жаждал крыльев.
Từng chỉ sống cho riêng mình, bất chấp những điều quý giá
Жил только для себя, не замечая, что по-настоящему ценно.
Mẹ chẳng mong gấm nhung giàu sang, biết cuộc sống đâu dễ dàng
Ты не ждала от меня богатства, зная, как трудна жизнь.
Chỉ cần sớm chiều, bình yên chẳng lo âu nhiều
Тебе нужно было лишь моё благополучие, спокойствие и беззаботность.
Mẹ chẳng mong ước con ngôi sao, tỏa sáng trên cao thật cao
Ты не хотела, чтобы я стал звездой, сиявшей в небесах.
Để những khi một mình, nào đâu mẹ chở che
Ведь когда я одинок, ты не можешь быть рядом и защитить меня.
Từng ước bay cao, từng khát khao đôi cánh nào
Я мечтал парить высоко, жаждал крыльев.
Từng chỉ sống cho riêng mình, bất chấp những điều quý giá
Жил только для себя, не замечая, что по-настоящему ценно.
Mẹ chẳng mong gấm nhung giàu sang, biết cuộc sống đâu dễ dàng
Ты не ждала от меня богатства, зная, как трудна жизнь.
Chỉ cần sớm chiều, bình yên chẳng lo âu nhiều
Тебе нужно было лишь моё благополучие, спокойствие и беззаботность.
Mẹ chẳng mong ước con ngôi sao, tỏa sáng trên cao thật cao
Ты не хотела, чтобы я стал звездой, сиявшей в небесах.
Để những khi một mình, nào đâu mẹ chở che
Ведь когда я одинок, ты не можешь быть рядом и защитить меня.
Mẹ dõi theo tới trăm dặm xa, chỉ mong Tết con về nhà
Ты следишь за мной за тысячи миль, мечтая, чтобы я вернулся домой на Новый год.
chân lấm bùn, bàn tay gió sương bụi đường
Даже если мои ноги будут в грязи, а на руках - мозоли от дорожной пыли.
Mẹ vẫn dang cánh tay chở che, đói no hay sang hèn
Ты всё равно обнимешь меня, неважно, богат я или беден.
Tết xa trăm dặm xa, mẹ ơi, con muốn về nhà
Новый год за тысячи миль… Мама, я хочу домой.
Mẹ chẳng mong gấm nhung giàu sang, biết cuộc sống đâu dễ dàng
Ты не ждала от меня богатства, зная, как трудна жизнь.
Mẹ dõi theo tới trăm dặm xa, chỉ mong Tết con về nhà
Ты следишь за мной за тысячи миль, мечтая, чтобы я вернулся домой на Новый год.
chân lấm bùn, bàn tay gió sương bụi đường
Даже если мои ноги будут в грязи, а на руках - мозоли от дорожной пыли.
Mẹ vẫn dang cánh tay chở che, đói no hay sang hèn
Ты всё равно обнимешь меня, неважно, богат я или беден.
Tết xa trăm dặm xa, mẹ ơi, con muốn về nhà
Новый год за тысячи миль… Мама, я хочу домой.
Đường quê gập ghềnh khó đi, sao trái tim cứ thầm thì?
Дорога домой ухабиста и трудна, но почему же моё сердце шепчет?
Ước được mẹ dắt tay đi hết một đời
Как бы мне хотелось, чтобы ты вела меня за руку всю мою жизнь.
Ngày xưa mẹ đánh bằng roi, đã ngỡ đau nhất trên đời
Раньше твои удары ремнём казались мне самой страшной болью в мире.
Đến giờ người đời đánh con không cần đòn roi
Но теперь люди ранят меня, даже не прикасаясь.
Tết nào Tết của con khi mãi xa mẹ?
Какой же Новый год для меня без тебя?





Writer(s): Tue Nhat


Attention! Feel free to leave feedback.