Lyrics and translation Bùi Anh Tuấn - Mashup Đã sai từ lúc đầu, Cạn dòng nước mắt
Mashup Đã sai từ lúc đầu, Cạn dòng nước mắt
Mashup Already wrong from the start, Exhausted with tears
Có
những
nỗi
đau
chẳng
người
nào
thấu
There
are
some
pains
that
no
one
can
fathom
Em
đã
chọn
cất
sâu
vào
tâm
trí
I
have
chosen
to
bury
it
deep
within
my
mind
Lúc
anh
quay
mặt
đi
khi
tình
yêu
tan
dần
When
you
turned
away
when
our
love
gradually
faded
Mà
chẳng
cần
chút
phân
vân
Without
hesitation
Đã
có
biết
bao
người
gieo
thương
nhớ
There
have
been
so
many
people
who
sowed
longing
Mà
sao
em
lỡ
thương
một
người
vô
tâm
But
why
did
I
fall
for
someone
heartless
Rồi
đau
đớn
lặng
thầm
giấu
đi
giọt
nước
mắt
And
silently
hid
my
tears
in
pain
Nắng
tắt
trên
đôi
mi
u
buồn
The
sun
sets
on
my
sorrowful
eyelids
Vì
em
thương
anh
hơn
anh
thương
em
Because
I
love
you
more
than
you
love
me
Chỉ
biết
đành
câm
nín
nuốt
bao
xót
xa
I
can
only
remain
silent,
swallowing
my
anguish
Chuyện
tình
yêu
hai
ta
rẽ
đôi
Our
love
story
has
come
to
an
end
Em
đau
buồn
lệ
tràn
khóe
môi
My
heart
aches
and
tears
stream
down
my
face
Người
ơi
anh
hãy
nói
một
lời
My
love,
please
say
something
Vì
em
thương
anh
hơn
anh
thương
em
Because
I
love
you
more
than
you
love
me
Em
dại
khờ
sao
chẳng
biết
anh
vô
tình
I
was
foolish
not
to
know
that
you
were
heartless
Nhủ
lòng
mình
phải
cố
thứ
tha
I
told
myself
to
try
to
forgive
you
Nhưng
bây
giờ
em
mới
nhận
ra
But
now
I
realize
Rằng
đã
sai
từ
lúc
đầu
That
I
was
wrong
from
the
start
Người
đã
đến
trong
cơn
mưa
chiều,
nói
yêu
tôi
nhiều
You
came
during
the
afternoon
rain,
telling
me
you
loved
me
Người
cho
tôi
biết
đau
thương
cũng
nhiều
You
have
also
caused
me
a
lot
of
pain
Nếu
có
thể
quay
lại
thì
chắc
tôi
vẫn
ngu
dại
If
I
could
go
back,
I
would
still
be
foolish
Yêu
người
như
chưa
từng
phôi
phai
To
love
you
as
if
I
had
never
been
hurt
Ngoài
kia
gió
mưa
tơi
bời,
tiễn
đưa
một
người
Outside,
the
wind
and
rain
are
raging,
escorting
a
person
away
Niềm
tin
nay
ướt
theo
mưa
mất
rồi
My
faith
is
now
soaked
in
the
rain
Những
câu
hứa
hôm
nào,
những
lời
thề
trong
giông
bão
The
promises
of
yesterday,
the
oaths
in
the
storm
Giờ
như
một
nhát
dao
đâm
vào
tim
đau
Are
now
like
a
knife
piercing
my
heart
Vì
em
thương
anh
hơn
anh
thương
em
Because
I
love
you
more
than
you
love
me
Chỉ
biết
đành
câm
nín
nuốt
bao
xót
xa
I
can
only
remain
silent,
swallowing
my
anguish
Chuyện
tình
yêu
hai
ta
rẽ
đôi
Our
love
story
has
come
to
an
end
Em
đau
buồn
lệ
tràn
khóe
môi
My
heart
aches
and
tears
stream
down
my
face
Người
ơi
anh
hãy
nói
một
lời
My
love,
please
say
something
Vì
em
thương
anh
hơn
anh
thương
em
Because
I
love
you
more
than
you
love
me
Em
dại
khờ
sao
chẳng
biết
anh
vô
tình
I
was
foolish
not
to
know
that
you
were
heartless
Nhủ
lòng
mình
phải
cố
thứ
tha
I
told
myself
to
try
to
forgive
you
Nhưng
bây
giờ
em
mới
nhận
ra
But
now
I
realize
Rằng
đã
sai
từ
lúc
đầu
That
I
was
wrong
from
the
start
Dừng
lại
đây
thôi
em
đã
quá
mệt
rồi
Stop
here,
I'm
tired
Chẳng
thể
ngu
ngốc
mong
chờ
anh
thay
đổi
I
can't
foolishly
wait
for
you
to
change
Dừng
lại
đây
thôi
em
gục
ngã
thật
rồi
Stop
here,
I'm
really
broken
Chẳng
còn
gì
đâu
anh
hỡi
There's
nothing
left,
my
love
Từ
nay
xem
nhau
như
hai
người
dưng
From
now
on,
let's
treat
each
other
like
strangers
Chẳng
còn
tha
thiết
yêu
thương
như
đã
từng
There
is
no
more
passionate
love
like
before
Đoạn
đường
ta
đi
chung
một
thời
The
path
we
once
walked
together
Giờ
thành
kí
ức
không
thể
xoá
bôi
Has
now
become
a
memory
that
cannot
be
erased
Ngày
mưa
rơi
mãi
trên
mi
người
ở
lại
The
rainy
days
will
forever
fall
on
the
one
left
behind
Lặng
nhìn
ai
bước
ra
đi
cùng
ai
Silently
watching
someone
walk
away
with
someone
else
Khóc
cho
người
chỉ
thêm
một
lần
nữa
thôi
Crying
for
you
just
one
more
time
Nước
mắt
cạn
rồi
My
tears
are
dry
Từ
nay
xem
nhau
như
hai
người
dưng
From
now
on,
let's
treat
each
other
like
strangers
Chẳng
còn
tha
thiết
yêu
thương
như
đã
từng
There
is
no
more
passionate
love
like
before
Đoạn
đường
ta
đi
chung
một
thời
The
path
we
once
walked
together
Giờ
thành
kí
ức
không
thể
xoá
bôi
Has
now
become
a
memory
that
cannot
be
erased
Ngày
mưa
rơi
mãi
trên
mi
người
ở
lại
The
rainy
days
will
forever
fall
on
the
one
left
behind
Lặng
nhìn
ai
bước
ra
đi
cùng
ai
Silently
watching
someone
walk
away
with
someone
else
Khóc
cho
người
chỉ
thêm
một
lần
nữa
thôi
Crying
for
you
just
one
more
time
Nước
mắt
cạn
rồi
My
tears
are
dry
Khóc
cho
người
chỉ
thêm
một
lần
nữa
thôi
Crying
for
you
just
one
more
time
Mãi
mãi
với
anh
là
điều
vô
nghĩa
Forever
with
you
is
meaningless
Anh
đã
chọn
cắt
chia
niềm
hạnh
phúc
You
have
chosen
to
divide
our
happiness
Chẳng
quan
tâm
cảm
xúc
em
buồn
đau
thế
nào
Not
caring
how
sad
I
am
Rồi
lạnh
lùng
bước
đi
mau
And
then
you
walked
away
coldly
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huynh Quoc Huy, Nguyen Minh Cuong
Attention! Feel free to leave feedback.