Lyrics and translation Bülent Ceylan - Bülent - Rente süss-sauer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bülent - Rente süss-sauer
Bülent - Rente süss-sauer (Пенсия кисло-сладкая)
Se
for
ficar,
fica
de
uma
vez
não
enrola
Porque
enrolar
é
só
dentro
do
abraço
Qu′eu
faço
questão
de
ser
no
meu
Если
уж
остаешься,
оставайся
сразу,
не
тяни.
Ведь
тянуть
можно
только
в
объятиях,
которые,
я
настаиваю,
должны
быть
моими.
Que
cabe
tu
В
которых
есть
место
для
тебя.
E
é
só
teu
И
которые
только
твои.
Chego
à
noite
em
casa
procurando
por
você
em
todo
canto
Прихожу
вечером
домой,
ищу
тебя
повсюду.
O
que
é
que
tu
fez
Что
же
ты
сделала,
Pra
deixar
rastro
nos
meus
móveis
Чтобы
оставить
свой
след
на
моей
мебели
E
o
teu
cheiro
quando
canto
И
свой
аромат,
когда
я
пою
Aquela
canção
que
a
gente
ouviu
na
cama
grudados
Ту
песню,
которую
мы
слушали
в
постели,
прижавшись
друг
к
другу?
E
aquele
que
nos
pôs
pra
dormir
Embaraçados
И
ту,
что
убаюкала
нас,
смущенных.
E
você
que
se
alojou
nos
meus
olhos
Ты
поселилась
в
моих
глазах
E
na
minha
boca
И
на
моих
губах.
Por
que
não
tá
aqui?
Почему
же
тебя
здесь
нет?
A
cama
tá
reclamando,
a
casa
te
chamando
Кровать
жалуется,
дом
зовет
тебя.
Vem
logo
me
ver
Скорее
приходи
ко
мне.
Tô
te
esperando
entrar
Я
жду,
когда
ты
войдешь.
Não
precisa
bater
Не
нужно
стучать.
Lembra
de
ficar
um
pouco
mais
Не
забудь
задержаться
подольше,
Quando
pensar
em
ir
embora
Когда
соберешься
уходить.
Muitos
minutos
à
toa
sem
se
importar
com
a
demora
Много
бесцельных
минут,
не
заботясь
о
том,
как
долго
продлится
Do
nosso
sono
matinal
Наш
утренний
сон.
De
quando
nos
falta
assunto
О
том,
как
нам
не
хватает
тем
для
разговора
Nas
horas
que
eu
disparo
a
conversar
В
те
часы,
когда
я
начинаю
говорить
без
умолку,
E
tu
não
fala
um
só
segundo
А
ты
ни
слова
не
произносишь.
E
você
que
se
alojou
nos
meus
olhos
Ты
поселилась
в
моих
глазах
E
na
minha
boca
И
на
моих
губах.
Por
que
não
tá
aqui?
Почему
же
тебя
здесь
нет?
A
cama
tá
reclamando,
a
casa
te
chamando
Кровать
жалуется,
дом
зовет
тебя.
Vem
logo
me
ver
Скорее
приходи
ко
мне.
Tô
te
esperando
entrar
Я
жду,
когда
ты
войдешь.
Não
precisa
bater
Не
нужно
стучать,
Que
eu
esqueci
de
me
trancar
Ведь
я
забыл
запереть
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bülent ceylan
Attention! Feel free to leave feedback.