Bülent Ersoy - Bu Gece Bir Başka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bülent Ersoy - Bu Gece Bir Başka




Bu Gece Bir Başka
Сегодня ночью ты иначе проник в меня
Bu gece bir başka çöktün içime
Сегодня ночью ты иначе проник в меня,
Seni andım durdum sabaha kadar
Всю ночь напролет я вспоминала тебя.
Okudum bendeki tüm mektupları
Перечитала все твои письма,
Okudum, ağladım sabaha kadar
Читала и плакала до самого утра.
Bu gece bir başka çöktün içime
Сегодня ночью ты иначе проник в меня,
Seni andım durdum sabaha kadar
Всю ночь напролет я вспоминала тебя.
Okudum bendeki tüm mektupları
Перечитала все твои письма,
Okudum, ağladım sabaha kadar
Читала и плакала до самого утра.
Anılarla doldu taştı boş odam
Воспоминания переполнили мою пустую комнату,
Andıkça kanadı içimde yaram
С каждым воспоминанием кровоточила моя рана.
Bir hayalin vardı bir de sigaram
Остались лишь твой образ и моя сигарета,
Seni içtim durdum sabaha kadar
Я курила, думая о тебе, до самого утра.
Anılarla doldu taştı boş odam
Воспоминания переполнили мою пустую комнату,
Andıkça kanadı içimde yaram
С каждым воспоминанием кровоточила моя рана.
Bir hayalin vardı bir de sigaram
Остались лишь твой образ и моя сигарета,
Seni andım durdum sabaha kadar
Я вспоминала тебя до самого утра.
Bir an kulağımda çınladı sesin
На мгновение твой голос прозвучал в моих ушах,
Ruhumu dolaştı ılık nefesin
Твое теплое дыхание коснулось моей души,
Uykuyu gözümden sildi hasretin
Тоска по тебе прогнала сон из моих глаз,
Gözümü yummadım sabaha kadar
Я не сомкнула глаз до самого утра.
Bir an kulağımda çınladı sesin
На мгновение твой голос прозвучал в моих ушах,
Ruhumu dolaştı ılık nefesin
Твое теплое дыхание коснулось моей души,
Uykuyu gözümden sildi hasretin
Тоска по тебе прогнала сон из моих глаз,
Gözümü yummadım sabaha kadar
Я не сомкнула глаз до самого утра.
Anılarla doldu taştı boş odam
Воспоминания переполнили мою пустую комнату,
Andıkça kanadı içimde yaram
С каждым воспоминанием кровоточила моя рана.
Bir hayalin vardı bir de sigaram
Остались лишь твой образ и моя сигарета,
Seni içtim durdum sabaha kadar
Я курила, думая о тебе, до самого утра.
Anılarla doldu taştı boş odam
Воспоминания переполнили мою пустую комнату,
Andıkça kanadı içimde yaram
С каждым воспоминанием кровоточила моя рана.
Bir hayalin vardı bir de sigaram
Остались лишь твой образ и моя сигарета,
Seni andım durdum sabaha kadar
Я вспоминала тебя до самого утра.





Writer(s): Orhan Ilkbahar, Selami şahin


Attention! Feel free to leave feedback.