Lyrics and translation Bülent Ersoy - Deli Eder Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Eder Beni
Сводит меня с ума
Bunca
güzel
saatten
sonra
После
стольких
прекрасных
часов,
Seni
bırakıp
gitmek
yok
mu?
Разве
можно
тебя
оставить
и
уйти?
Çılgın
gibi
aşıkken
sana
Когда
я
безумно
влюблена
в
тебя,
Paylaşmak
yok
mu
yalnızlıkla?
Разве
можно
делить
это
с
одиночеством?
Tenimde
terin
kokar
На
моей
коже
твой
запах,
Yanar
bedenim
hasretinle
Горит
мое
тело
от
тоски
по
тебе,
Kor
olur
dudaklarım
birden
Губы
мои
вдруг
становятся
сухими,
Kirpikler
birleşmez
uyuyamam
Ресницы
не
смыкаются,
я
не
могу
уснуть.
İşte
bu
deli
eder
beni
Вот
это
сводит
меня
с
ума,
İşte
bu
deli
eder
beni
Вот
это
сводит
меня
с
ума,
Deli
eder,
deli
eder
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
Deli
eder
yüreğimi
deli
eder
Сводит
с
ума
мое
сердце,
сводит
с
ума.
İşte
bu
deli
eder
beni
Вот
это
сводит
меня
с
ума,
İşte
bu
deli
eder
beni
Вот
это
сводит
меня
с
ума,
Deli
eder,
deli
eder
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
Deli
eder
yüreğimi
deli
eder
Сводит
с
ума
мое
сердце,
сводит
с
ума.
Deli
eder
yüreğimi
yokluğun,
deli
eder
Сводит
с
ума
мое
сердце
твое
отсутствие,
сводит
с
ума.
Geceleri
senin
yerine
Ночами
вместо
тебя,
Duvarlarla
konuşmak
yok
mu?
Разве
можно
говорить
со
стенами?
Düşlere
dalıp
bir
başıma
Погружаясь
в
мечты
в
одиночестве,
Sevişmek
yok
mu
o
hayalinle?
Разве
можно
любить
твой
образ?
Tenimde
terin
kokar
На
моей
коже
твой
запах,
Yanar
bedenim
hasretinle
Горит
мое
тело
от
тоски
по
тебе,
Kor
olur
dudaklarım
birden
Губы
мои
вдруг
становятся
сухими,
Kirpikler
birleşmez
uyuyamam
Ресницы
не
смыкаются,
я
не
могу
уснуть.
İşte
bu
deli
eder
beni
Вот
это
сводит
меня
с
ума,
İşte
bu
deli
eder
beni
Вот
это
сводит
меня
с
ума,
Deli
eder,
deli
eder
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
Deli
eder
yüreğimi
deli
eder
Сводит
с
ума
мое
сердце,
сводит
с
ума.
İşte
bu
deli
eder
beni
Вот
это
сводит
меня
с
ума,
İşte
bu
deli
eder
beni
Вот
это
сводит
меня
с
ума,
Deli
eder,
deli
eder
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
Deli
eder
yüreğimi
deli
eder
Сводит
с
ума
мое
сердце,
сводит
с
ума.
Deli
eder
yüreğimi
yokluğun,
deli
eder
Сводит
с
ума
мое
сердце
твое
отсутствие,
сводит
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Aşkın Tuna, Halil Karaduman
Attention! Feel free to leave feedback.