Bülent Ersoy - Dönülmez Akşamın Ufkundayız - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bülent Ersoy - Dönülmez Akşamın Ufkundayız




Ah, dönülmez akşamın ufkundayız
О, мы на горизонте безвозвратного вечера
Vakit çok geç
Уже поздно
Bu son fasıldır ey ömrüm
Это последняя глава, о моя жизнь
Nasıl geçersen geç
Как бы ты ни прошел
Bu son fasıldır ey ömrüm
Это последняя глава, о моя жизнь
Nasıl geçersen geç
Как бы ты ни прошел
Cihana bir daha gelmek hayal edilse bile
Даже если мечтаю снова прийти на джихад
Avunmak istemeyiz böyle bir teselliyle
Мы не хотим отвлекаться на такое утешение
Ah, geniş kanatları boşlukta simsiyah açılan
О, его широкие крылья открываются черными в пустоте
Ve arkasında güneş doğmayan büyük kapıdan
И через большую дверь без восхода солнца
Geçince başlayacak bitmeyen sükün bu gece
Твое бесконечное спокойствие начнется сегодня вечером, когда ты пройдешь
Burulba karşı bu son bahçelerde keyfince ah
Наслаждайся этим последним садом против Крулбы.
Ya aşk içinde harap ol
Или будь опустошен любовью
Ya şevk içinde gönül
Или отправлены в самоуспокоенности
Ya lale açmalıdır göğsümüzde, yahut gül
Он должен либо открыть тюльпаны на груди, либо розы
Ya lale açmalıdır göğsümüzde, yahut gül
Он должен либо открыть тюльпаны на груди, либо розы
Ah, dönülmez akşamın ufkundayız, vakit çok geç
О, мы на горизонте безвозвратного вечера, слишком поздно.





Writer(s): Münir Nureddin Selçuk, Yahya Kemal Beyatlı


Attention! Feel free to leave feedback.