Lyrics and translation Bülent Ersoy - Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acımasız
gözlerinde
unutmak
da
varmış
meğer
В
твоих
безжалостных
глазах,
оказывается,
есть
и
забвение
Uykulara
dargın
düştüm
değer
canım
sana
değer
Я
в
ссоре
со
сном,
дорогой,
ты
дорог
мне
Güneş
batar
gecelerde
benim
aklım
yine
sende
Солнце
садится,
а
мои
мысли
всё
ещё
с
тобой
Bu
nasıl
bir
sevda
imiş,
başım
girmiş
senle
derde
Что
это
за
любовь
такая,
моя
голова
из-за
тебя
полна
проблем
Günışığım
hadi
gel,
gözlerim
karanlıkta
Мой
солнечный
свет,
приди
же,
мои
глаза
во
тьме
Günışığım
hadi
gel,
yüreğim
karanlıkta
Мой
солнечный
свет,
приди
же,
моё
сердце
во
тьме
Günışığım
hadi
gel,
bana
hayatımı
geri
ver
Мой
солнечный
свет,
приди
же,
верни
мне
мою
жизнь
Günışığım
hadi
gel,
bu
ayrılık
kader
değil
Мой
солнечный
свет,
приди
же,
эта
разлука
не
судьба
Günışığım
hadi
gel,
ölmek
bundan
beter
değil
Мой
солнечный
свет,
приди
же,
смерть
не
страшнее
этого
Günışığım
hadi
gel,
bana
ömrümü
geri
ver
Мой
солнечный
свет,
приди
же,
верни
мне
мою
жизнь
Yangınları
yüreğimde
yaşamak
da
varmış
meğer
Оказывается,
в
моём
сердце
есть
и
огненные
муки
Mutlulukla
dargın
düştüm,
değer
canım
sana
değer...
Я
в
ссоре
со
счастьем,
дорогой,
ты
дорог
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AHMET SELCUK ILKAN
Attention! Feel free to leave feedback.