Bülent Ersoy - Maazallah - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bülent Ersoy - Maazallah




Maazallah
God Forbid
O yakıcı bakışlar
Those burning gazes
Kor gibi yanışlar
Like a fire, they burn brightly
Yıkılmış gönlüm, ne adaklar adar
My shattered heart makes countless vows
Boşuna kaçışlar
Futile escapes
Sel gibi yaşlar
Tears flow like a river
Çileli ömrümde doldu sayfalar
The pages of my tormented life are filled
E daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Oh, hold on, hold on (Hold on, hold on)
Daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Hold on, hold on (Hold on, hold on)
E daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Oh, hold on, hold on (Hold on, hold on)
Hak yazarsa olur
If fate wills it
Hem kul hem de pul
Both a slave and a coin
Bir de aşk çifte kavrulur
Love burns me twice over
Yananı görür Allah (Allah Allah)
God sees the one who burns (Oh God, God)
E görür inşallah (İnşallah)
Oh, he will surely see (God willing)
Çaresi yoktur maazallah
There is no remedy, God forbid
Yananı görür Allah (Allah)
God sees the one who burns (Oh God)
E görür inşallah (İnşallah)
Oh, he will surely see (God willing)
Çaresi yoktur maazallah
There is no remedy, God forbid
Yananı görür Allah (Allah)
God sees the one who burns (Oh God)
E görür inşallah (İnşallah)
Oh, he will surely see (God willing)
Çaresi yoktur maazallah
There is no remedy, God forbid
E daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Oh, hold on, hold on (Hold on, hold on)
Daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Hold on, hold on (Hold on, hold on)
E daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Oh, hold on, hold on (Hold on, hold on)
Hak yazarsa olur
If fate wills it
Hem kul hem de pul
Both a slave and a coin
Bir de aşk çifte kavrulur
Love burns me twice over
Yananı görür Allah (Allah Allah)
God sees the one who burns (Oh God, God)
E görür inşallah (İnşallah)
Oh, he will surely see (God willing)
Çaresi yoktur maazallah
There is no remedy, God forbid
Yananı görür Allah (Allah)
God sees the one who burns (Oh God)
E görür inşallah (İnşallah)
Oh, he will surely see (God willing)
Çaresi yoktur maazallah
There is no remedy, God forbid
Yananı görür Allah (Allah Allah)
God sees the one who burns (Oh God, God)
E görür inşallah (İnşallah)
Oh, he will surely see (God willing)
Çaresi yoktur maazallah
There is no remedy, God forbid
Yananı görür Allah (Allah)
God sees the one who burns (Oh God)
E görür inşallah (İnşallah)
Oh, he will surely see (God willing)
Çaresi yoktur maazallah
There is no remedy, God forbid
Yananı görür Allah (Allah Allah)
God sees the one who burns (Oh God, God)
E görür inşallah (İnşallah)
Oh, he will surely see (God willing)
Çaresi yoktur maazallah
There is no remedy, God forbid
Yananı görür Allah (Allah)
God sees the one who burns (Oh God)
E görür inşallah (İnşallah)
Oh, he will surely see (God willing)
Çaresi yoktur maazallah
There is no remedy, God forbid





Writer(s): Halil Karaduman, şehrazat


Attention! Feel free to leave feedback.