Bülent Ersoy - Maazallah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bülent Ersoy - Maazallah




Maazallah
Упаси боже
O yakıcı bakışlar
Эти жгучие взгляды,
Kor gibi yanışlar
Словно пламя пожара,
Yıkılmış gönlüm, ne adaklar adar
Разбили мое сердце, какие обеты я только ни давала.
Boşuna kaçışlar
Тщетные попытки бегства,
Sel gibi yaşlar
Слезы, словно потоки,
Çileli ömrümde doldu sayfalar
Страницы моей жизни, полные страданий.
E daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Подожди же, подожди (Подожди же, подожди)
Daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Подожди же, подожди (Подожди же, подожди)
E daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Подожди же, подожди (Подожди же, подожди)
Hak yazarsa olur
Что суждено, то и будет,
Hem kul hem de pul
И раб, и прах,
Bir de aşk çifte kavrulur
А еще и любовь, двойное мучение.
Yananı görür Allah (Allah Allah)
Горящего видит Аллах (Аллах, Аллах)
E görür inşallah (İnşallah)
Увидит, иншаллах (Иншаллах)
Çaresi yoktur maazallah
Нет от этого спасения, упаси боже.
Yananı görür Allah (Allah)
Горящего видит Аллах (Аллах)
E görür inşallah (İnşallah)
Увидит, иншаллах (Иншаллах)
Çaresi yoktur maazallah
Нет от этого спасения, упаси боже.
Yananı görür Allah (Allah)
Горящего видит Аллах (Аллах)
E görür inşallah (İnşallah)
Увидит, иншаллах (Иншаллах)
Çaresi yoktur maazallah
Нет от этого спасения, упаси боже.
E daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Подожди же, подожди (Подожди же, подожди)
Daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Подожди же, подожди (Подожди же, подожди)
E daha dur, daha dur (Daha dur, daha dur)
Подожди же, подожди (Подожди же, подожди)
Hak yazarsa olur
Что суждено, то и будет,
Hem kul hem de pul
И раб, и прах,
Bir de aşk çifte kavrulur
А еще и любовь, двойное мучение.
Yananı görür Allah (Allah Allah)
Горящего видит Аллах (Аллах, Аллах)
E görür inşallah (İnşallah)
Увидит, иншаллах (Иншаллах)
Çaresi yoktur maazallah
Нет от этого спасения, упаси боже.
Yananı görür Allah (Allah)
Горящего видит Аллах (Аллах)
E görür inşallah (İnşallah)
Увидит, иншаллах (Иншаллах)
Çaresi yoktur maazallah
Нет от этого спасения, упаси боже.
Yananı görür Allah (Allah Allah)
Горящего видит Аллах (Аллах, Аллах)
E görür inşallah (İnşallah)
Увидит, иншаллах (Иншаллах)
Çaresi yoktur maazallah
Нет от этого спасения, упаси боже.
Yananı görür Allah (Allah)
Горящего видит Аллах (Аллах)
E görür inşallah (İnşallah)
Увидит, иншаллах (Иншаллах)
Çaresi yoktur maazallah
Нет от этого спасения, упаси боже.
Yananı görür Allah (Allah Allah)
Горящего видит Аллах (Аллах, Аллах)
E görür inşallah (İnşallah)
Увидит, иншаллах (Иншаллах)
Çaresi yoktur maazallah
Нет от этого спасения, упаси боже.
Yananı görür Allah (Allah)
Горящего видит Аллах (Аллах)
E görür inşallah (İnşallah)
Увидит, иншаллах (Иншаллах)
Çaresi yoktur maazallah
Нет от этого спасения, упаси боже.





Writer(s): Halil Karaduman, şehrazat


Attention! Feel free to leave feedback.