Lyrics and translation Bülent Ersoy - Sorma Gitsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle
bir
dert
var
ki
bende
Такая
боль
у
меня,
Çektiğimi
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
что
терплю.
Öyle
bir
dert
var
ki
bende
Такая
боль
у
меня,
Çektiğimi
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
что
терплю.
Akşam
vakti
hangi
yola
Вечером
на
какую
дорогу,
Gece
vakti
hangi
yola
Ночью
на
какую
дорогу,
Baktığımı
sorma
gitsin
Смотрю,
не
спрашивай.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
Sorma
gitsin
vay
Не
спрашивай,
ой.
Akşam
vakti
hangi
yola
Вечером
на
какую
дорогу,
Gece
vakti
hangi
yola
Ночью
на
какую
дорогу,
Baktığımı
sorma
gitsin
Смотрю,
не
спрашивай.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
Sorma
gitsin
vay
Не
спрашивай,
ой.
Aradığın
neydi
söyle
Что
ты
искал,
скажи,
Hayal
oldun
birdenbire
Вдруг
стал
мечтой,
İstediğin
neydi
söyle
Чего
ты
хотел,
скажи,
Hayal
oldun
birdenbire
Вдруг
стал
мечтой.
Kaderime
neden
böyle
Почему
на
мою
судьбу
Çattığımı
sorma
gitsin
Так
напала,
не
спрашивай.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
Sorma
gitsin
vay
Не
спрашивай,
ой.
Kaderime
neden
böyle
Почему
на
мою
судьбу
Çattığımı
sorma
gitsin
Так
напала,
не
спрашивай.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
Sorma
gitsin
vay
Не
спрашивай,
ой.
Yaşıyordum
masal
gibi
Жила,
как
в
сказке,
Şimdi
oldum
dert
sahibi
Теперь
полна
печали.
Yaşıyordum
masal
gibi
Жила,
как
в
сказке,
Şimdi
oldum
dert
sahibi
Теперь
полна
печали.
Hasretinden
bir
sal
gibi
От
тоски
по
тебе,
как
плот,
Hasretinden
bir
sal
gibi
От
тоски
по
тебе,
как
плот,
Battığımı
sorma
gitsin
Тону,
не
спрашивай.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
Sorma
gitsin
vay
Не
спрашивай,
ой.
Hasretinden
bir
sal
gibi
От
тоски
по
тебе,
как
плот,
Hasretinden
bir
sal
gibi
От
тоски
по
тебе,
как
плот,
Battığımı
sorma
gitsin
Тону,
не
спрашивай.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
Sorma
gitsin
vay
Не
спрашивай,
ой.
Aradığın
neydi
söyle
Что
ты
искал,
скажи,
Hayal
oldun
birdenbire
Вдруг
стал
мечтой.
İstediğin
neydi
söyle
Чего
ты
хотел,
скажи,
Hayal
oldun
birdenbire
Вдруг
стал
мечтой.
Kaderime
neden
böyle
Почему
на
мою
судьбу
Çattığımı
sorma
gitsin
Так
напала,
не
спрашивай.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
Sorma
gitsin
vay
Не
спрашивай,
ой.
Kaderime
neden
böyle
Почему
на
мою
судьбу
Çattığımı
sorma
gitsin
Так
напала,
не
спрашивай.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
не
спрашивай,
Sorma
gitsin
vay
Не
спрашивай,
ой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muzaffer özpınar, Vural şahin
Attention! Feel free to leave feedback.