Lyrics and translation Bülent Ersoy - Sorma Gitsin
Öyle
bir
dert
var
ki
bende
Так
беспокоиться
о
том,
что
есть
у
меня
Çektiğimi
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
что
я
снял.
Öyle
bir
dert
var
ki
bende
Так
беспокоиться
о
том,
что
есть
у
меня
Çektiğimi
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
что
я
снял.
Akşam
vakti
hangi
yola
На
какую
дорогу
в
вечернее
время
Gece
vakti
hangi
yola
На
какую
дорогу
в
ночное
время
Baktığımı
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
что
я
смотрю
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
просто
не
спрашивай
Sorma
gitsin
vay
Просто
не
спрашивай,
вау.
Akşam
vakti
hangi
yola
На
какую
дорогу
в
вечернее
время
Gece
vakti
hangi
yola
На
какую
дорогу
в
ночное
время
Baktığımı
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
что
я
смотрю
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
просто
не
спрашивай
Sorma
gitsin
vay
Просто
не
спрашивай,
вау.
Aradığın
neydi
söyle
Скажи
мне,
что
ты
искал
Hayal
oldun
birdenbire
Ты
вдруг
стал
мечтать
İstediğin
neydi
söyle
Вы
хотите
скажи
мне,
что
было
Hayal
oldun
birdenbire
Ты
вдруг
стал
мечтать
Kaderime
neden
böyle
Почему
такова
моя
судьба?
Çattığımı
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
на
что
я
напал
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
просто
не
спрашивай
Sorma
gitsin
vay
Просто
не
спрашивай,
вау.
Kaderime
neden
böyle
Почему
такова
моя
судьба?
Çattığımı
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
на
что
я
напал
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
просто
не
спрашивай
Sorma
gitsin
vay
Просто
не
спрашивай,
вау.
Yaşıyordum
masal
gibi
Я
жил,
как
в
сказке.
Şimdi
oldum
dert
sahibi
Теперь
я
стал
беспокоиться
владельца
Yaşıyordum
masal
gibi
Я
жил,
как
в
сказке.
Şimdi
oldum
dert
sahibi
Теперь
я
стал
беспокоиться
владельца
Hasretinden
bir
sal
gibi
Как
вторник
от
твоей
тоски
Hasretinden
bir
sal
gibi
Как
вторник
от
твоей
тоски
Battığımı
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
что
я
облажался.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
просто
не
спрашивай
Sorma
gitsin
vay
Просто
не
спрашивай,
вау.
Hasretinden
bir
sal
gibi
Как
вторник
от
твоей
тоски
Hasretinden
bir
sal
gibi
Как
вторник
от
твоей
тоски
Battığımı
sorma
gitsin
Не
спрашивай,
что
я
облажался.
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
просто
не
спрашивай
Sorma
gitsin
vay
Просто
не
спрашивай,
вау.
Aradığın
neydi
söyle
Скажи
мне,
что
ты
искал
Hayal
oldun
birdenbire
Ты
вдруг
стал
мечтать
İstediğin
neydi
söyle
Вы
хотите
скажи
мне,
что
было
Hayal
oldun
birdenbire
Ты
вдруг
стал
мечтать
Kaderime
neden
böyle
Почему
такова
моя
судьба?
Çattığımı
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
на
что
я
напал
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
просто
не
спрашивай
Sorma
gitsin
vay
Просто
не
спрашивай,
вау.
Kaderime
neden
böyle
Почему
такова
моя
судьба?
Çattığımı
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
на
что
я
напал
Sorma
gitsin,
sorma
gitsin
Просто
не
спрашивай,
просто
не
спрашивай
Sorma
gitsin
vay
Просто
не
спрашивай,
вау.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muzaffer özpınar, Vural şahin
Attention! Feel free to leave feedback.