Lyrics and translation Bülent Ersoy - Ya Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
şan,
ne
şöhret,
ne
mal
ne
servet
Ни
слава,
ни
известность,
ни
имущество,
ни
богатство
Hepsi
bir
gün
elden,
gidecek
elbet
Все
это
однажды
из
рук
уйдет,
несомненно
Nedir
bu
hırsın,
biraz
gözün
doysun
Что
за
жадность
такая,
пусть
глаза
твои
насытятся
Göçüp
gidenlerden,
sana
bir
ders
olsun
Ушедшие
пусть
будут
тебе
уроком
Dostum
sana
bir
ders
olsun
Друг
мой,
пусть
это
будет
тебе
уроком
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Vur
patlasın,
çal
oynasın
Пусть
гремит
и
взрывается,
пусть
играет
музыка
Ehlen
ve
sehlen
ya
habibi
Добро
пожаловать,
мой
любимый
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Vur
patlasın,
çal
oynasın
Пусть
гремит
и
взрывается,
пусть
играет
музыка
Ehlen
ve
sehlen
ya
habibi
Добро
пожаловать,
мой
любимый
Hayat
bir
oyun,
bizler
oyuncak
Жизнь
- игра,
а
мы
- игрушки
Bilinmez
ki
yarın
neler
olacak
Неизвестно,
что
будет
завтра
Nedir
bu
hırsın,
biraz
gözün
doysun
Что
за
жадность
такая,
пусть
глаза
твои
насытятся
Göçüp
gidenlerden,
sana
bir
ders
olsun
Ушедшие
пусть
будут
тебе
уроком
Dostum
sana
bir
ders
olsun
Друг
мой,
пусть
это
будет
тебе
уроком
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Vur
patlasın,
çal
oynasın
Пусть
гремит
и
взрывается,
пусть
играет
музыка
Ehlen
ve
sehlen
ya
habibi
Добро
пожаловать,
мой
любимый
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Vur
patlasın,
çal
oynasın
Пусть
гремит
и
взрывается,
пусть
играет
музыка
Ehlen
ve
sehlen
ya
habibi
Добро
пожаловать,
мой
любимый
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Vur
patlasın,
çal
oynasın
Пусть
гремит
и
взрывается,
пусть
играет
музыка
Ehlen
ve
sehlen
ya
habibi
Добро
пожаловать,
мой
любимый
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Mal
sahibi,
mülk
sahibi
Владелец
имущества,
владелец
собственности
Hani
nerde
bunun
ilk
sahibi
Где
же
первый
владелец
всего
этого?
Vur
patlasın,
çal
oynasın
Пусть
гремит
и
взрывается,
пусть
играет
музыка
Ehlen
ve
sehlen
ya
habibi
Добро
пожаловать,
мой
любимый
Mal
sahibi
Владелец
имущества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selami şahin
Attention! Feel free to leave feedback.