Bülent Ersoy - Yoruldum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bülent Ersoy - Yoruldum




Yoruldum
Устала
Kar yağıyor yatağıma her gece
Каждую ночь снег падает на мою постель,
Ateşini özlemekten yoruldum
Я устала тосковать по твоему теплу.
Kalbi düşman, gülüşü dost yüzlere yüzlere
К лицам с враждебными сердцами, но дружелюбными улыбками,
Gözyaşımı gizlemekten yoruldum
Я устала скрывать свои слезы.
Kalbi düşman, gülüşü dost yüzlere yüzlere
К лицам с враждебными сердцами, но дружелюбными улыбками,
Gözyaşımı gizlemekten yoruldum
Я устала скрывать свои слезы.
Hasret yoktur hasretimin üstüne
Нет тоски сильнее моей тоски,
Paslı hançer gibi saplı göğsüme
Она словно ржавый кинжал вонзается в мою грудь.
Hasret yoktur hasretimin üstüne
Нет тоски сильнее моей тоски,
Paslı hancer gibi saplı göğsüme
Она словно ржавый кинжал вонзается в мою грудь.
Koca şehir yıkılıyor üstüme üstüme
Огромный город рушится на меня, на меня,
Yollarını gözlemekten yoruldum
Я устала высматривать твои пути.
Koca şehir yıkılıyor üstüme üstüme
Огромный город рушится на меня, на меня,
Yollarını gözlemekten yoruldum
Я устала высматривать твои пути.
Bu hasretlik gelir miydi aklıma
Могла ли я представить себе такую тоску?
Dönüşünü beklemekten yoruldum
Я устала ждать твоего возвращения.
Cehennemden ateş düştü bağrıma bağrıma
Из ада огонь упал в мое сердце, в мое сердце,
Yüreğimi közlemekten yoruldum
Я устала испепелять свою душу.
Cehennemden ateş düştü bağrıma bağrıma
Из ада огонь упал в мое сердце, в мое сердце,
Yüreğimi közlemekten yoruldum
Я устала испепелять свою душу.
Hasret yoktur hasretimin üstüne
Нет тоски сильнее моей тоски,
Paslı hançer gibi saplı göğsüme
Она словно ржавый кинжал вонзается в мою грудь.
Hasret yoktur hasretimin üstüne
Нет тоски сильнее моей тоски,
Paslı hancer gibi saplı göğsüme
Она словно ржавый кинжал вонзается в мою грудь.
Koca şehir yıkılıyor üstüme üstüme
Огромный город рушится на меня, на меня,
Yollarını gözlemekten yoruldum
Я устала высматривать твои пути.
Koca şehir yıkılıyor üstüme üstüme
Огромный город рушится на меня, на меня,
Yollarını gözlemekten yoruldum
Я устала высматривать твои пути.
Yorgunum çok yorgunum
Я устала, очень устала.
Yalnızım haha hep hep yalnızım
Я одинока, ха-ха, всегда, всегда одинока.
Kimsesizim, çaresizim, dertliyim
Я беззащитна, беспомощна, полна печали.
Hasretim, hasretim, hasretim, ah
Я тоскую, тоскую, тоскую, ах.





Writer(s): Halil Karaduman, Yalçın Benlican


Attention! Feel free to leave feedback.