Lyrics and translation Bülent Ersoy - Işte bizim hikayemiz
Seni
gördüğüm
o
günden
beri
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Kalbim
perişan
gönlüm
bir
deli
Мое
сердце
опустошено,
мое
сердце
сумасшедшее
Sana
yazdım
beni
anlatan
Я
написал
тебе,
рассказывающий
обо
мне
Aşkımla
dolu
bu
sözlerimi
Мои
слова,
полные
моей
любви
İşte
bu
bizim
hikayemiz
Вот
наша
история
Öyle
saf
öyle
temiz
Такой
чистый,
такой
чистый
июл
Kenetlenmiş
ayrılamaz
Зажатый
неотделимый
Kalbimizde
ellerimiz
Наши
руки
в
наших
сердцах
İşte
bu
bizim
hikayemiz
Вот
наша
история
Öyle
saf
öyle
temiz
Такой
чистый,
такой
чистый
июл
Kenetlenmiş
ayrılamaz
Зажатый
неотделимый
Kalbimizde
ellerimiz
Наши
руки
в
наших
сердцах
Kanımda
canımda
dört
yanımda
В
моей
крови,
в
моей
жизни,
на
меня
четверо
Senden
başka
hiç
kimse
olmasın
Никого,
кроме
тебя,
не
будет
Bir
gün
dönsen
yeter
bana
Просто
вернись
ко
мне
на
один
день.
Gözlerim
yolda
kalmasın
Не
спускай
глаз
с
дороги
Kanımda
canımda
dört
yanımda
В
моей
крови,
в
моей
жизни,
на
меня
четверо
Senden
başka
hiç
kimse
olmasın
Никого,
кроме
тебя,
не
будет
Bir
gün
dönsen
yeter
bana
Просто
вернись
ко
мне
на
один
день.
Gözlerim
yolda
kalmasın
Не
спускай
глаз
с
дороги
Olmayacak
bir
dua
mıydı
bu
Это
была
молитва,
которой
не
было
бы
Allah′ım
bana
reva
mıydı
bu
Боже,
это
было
для
меня
рева?
Yoksa
hemen
sonu
gelecek
Или
это
закончится
прямо
сейчас
Acıyla
dolu
bir
aşk
mıydı
bu
Это
была
любовь,
полная
боли?
İşte
bu
bizim
hikayemiz
Вот
наша
история
Öyle
saf
öyle
temiz
Такой
чистый,
такой
чистый
июл
Kenetlenmiş
ayrılamaz
Зажатый
неотделимый
Kalbimizde
ellerimiz
Наши
руки
в
наших
сердцах
İşte
bu
bizim
hikayemiz
Вот
наша
история
Öyle
saf
öyle
temiz
Такой
чистый,
такой
чистый
июл
Kenetlenmiş
ayrılamaz
Зажатый
неотделимый
Kalbimizde
ellerimiz
Наши
руки
в
наших
сердцах
Kanımda
canımda
dört
yanımda
В
моей
крови,
в
моей
жизни,
на
меня
четверо
Senden
başka
hiç
kimse
olmasın
Никого,
кроме
тебя,
не
будет
Bir
gün
dönsen
yeter
bana
Просто
вернись
ко
мне
на
один
день.
Gözlerim
yolda
kalmasın
Не
спускай
глаз
с
дороги
Kanımda
canımda
dört
yanımda
В
моей
крови,
в
моей
жизни,
на
меня
четверо
Senden
başka
hiç
kimse
olmasın
Никого,
кроме
тебя,
не
будет
Bir
gün
dönsen
yeter
bana
Просто
вернись
ко
мне
на
один
день.
Gözlerim
yolda
kalmasın...
Мои
глаза
на
дороге
не
останется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): baki duyalar
Attention! Feel free to leave feedback.