Lyrics and translation Bülent Ortaçgil feat. Selim Atakan, Gürol Ağırbaş, Cem Aksel, Tarık Sezer, Tahsin Endersoy, Leman Sam & Erkan Oğur - Bu Su Hiç Durmaz
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Su Hiç Durmaz
Эта вода никогда не остановится
Kar
gibi
örttün
üstünü
Словно
снегом
ты
покрыла
себя,
İçinde
tüm
çiçekler
Скрыв
все
цветы
внутри.
Birer
birer
titrediler
Один
за
другим
они
дрожали,
Uykusuzluğundan
belli
Видно
по
твоей
бессоннице,
Kafanda
birikintiler
Что
в
твоей
голове
мысли,
Teker
teker
döküldüler
Одна
за
другой
высыпались
наружу.
Sen
hep
kendine
önlemler
aldın
Ты
всегда
принимала
меры
предосторожности,
Ben
kendime
yasaklar
koydum
А
я
ставил
себе
запреты.
Önümüzde
barajlar
var
Перед
нами
плотины,
Bu
su
hiç
durmaz
Но
эта
вода
никогда
не
остановится.
Bu
su
hiç
durmaz
Эта
вода
никогда
не
остановится.
Sen
hep
kendine
önlemler
aldın
Ты
всегда
принимала
меры
предосторожности,
Ben
kendime
yasaklar
koydum
А
я
ставил
себе
запреты.
Önümüzde
barajlar
var
Перед
нами
плотины,
Bu
su
hiç
durmaz
Но
эта
вода
никогда
не
остановится.
Bu
su
hiç
durmaz
Эта
вода
никогда
не
остановится.
Yaşamak
dopdoluydu
Жизнь
была
полной,
Akan
pınarlar
gibi
Как
текущие
родники.
İnanmayanlar
beklediler
Неверующие
ждали,
Umutlarını
borç
verdin
Ты
отдала
свои
надежды
взаймы,
Cebinde
hiç
kalmadı
И
в
твоих
карманах
ничего
не
осталось.
Dostların
anlamadılar
Друзья
не
поняли
тебя.
Sen
hep
kendine
önlemler
aldın
Ты
всегда
принимала
меры
предосторожности,
Ben
kendime
yasaklar
koydum
А
я
ставил
себе
запреты.
Önümüzde
barajlar
var
Перед
нами
плотины,
Bu
su
hiç
durmaz
Но
эта
вода
никогда
не
остановится.
Bu
su
hiç
durmaz
Эта
вода
никогда
не
остановится.
Sen
hep
kendine
önlemler
aldın
Ты
всегда
принимала
меры
предосторожности,
Ben
kendime
yasaklar
koydum
А
я
ставил
себе
запреты.
Önümüzde
barajlar
var
Перед
нами
плотины,
Bu
su
hiç
durmaz
Но
эта
вода
никогда
не
остановится.
Bu
su
hiç
durmaz
Эта
вода
никогда
не
остановится.
Nar
gibi
güzelliğin
gizliydi
Твоя
красота,
как
гранат,
была
скрыта,
Vereceklerin
fazlaydı
Тебе
было
что
дать,
İnsanlar
inanmadılar
Но
люди
не
верили.
Sustun
sustun
konuşmadın
Ты
молчала,
молчала,
не
говорила,
Sonra
kaçtın
arkana
bakmadan
А
потом
убежала,
не
оглядываясь.
İnsanlar
şaşırdılar
Люди
были
удивлены.
Sen
hep
kendine
önlemler
aldın
Ты
всегда
принимала
меры
предосторожности,
Ben
kendime
yasaklar
koydum
А
я
ставил
себе
запреты.
Önümüzde
barajlar
var
Перед
нами
плотины,
Bu
su
hiç
durmaz
Но
эта
вода
никогда
не
остановится.
Bu
su
hiç
durmaz
Эта
вода
никогда
не
остановится.
Sen
hep
kendine
önlemler
aldın
Ты
всегда
принимала
меры
предосторожности,
Ben
kendime
yasaklar
koydum
А
я
ставил
себе
запреты.
Önümüzde
barajlar
var
Перед
нами
плотины,
Bu
su
hiç
durmaz
Но
эта
вода
никогда
не
остановится.
Bu
su
hiç
durmaz
Эта
вода
никогда
не
остановится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.