Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Aşk Var
Herkes
en
doğruyu
Bilir
Среди
всех,
кто
знает
правду
Herkes
uzman,
herkes
rekortmen
Все
эксперты,
все
рекордсмены
Öyle
eminiz
ki
yolumuzdan
Мы
так
уверены,
что
с
нашего
пути
İster
haydut,
ister
centilmen
Будь
то
бандит
или
джентльмен
Ama
aşk
var,
bir
tek
aşk
var
Но
есть
любовь,
есть
только
одна
любовь
Aşk
var
mı?
Var
aşk
var
Есть
ли
любовь?
Есть
любовь
есть
Herkes
bir
inancın
beşinde
Каждый
в
пяти
вере
Herkes
militan,
herkes
fedai
Все
воинственные,
все
вышибалы
Öyle
değiştirdik
ki
dünyayı
Мы
так
изменили
мир.
Uyanık
akıllı,
dürüst
enayi
Бдительный
умный,
честный
присоска
Ama
aşk
var,
bir
tek
aşk
var
Но
есть
любовь,
есть
только
одна
любовь
Aşk
var
mı?
Var
aşk
var
Есть
ли
любовь?
Есть
любовь
есть
Kaf
dağının
ardına
kaçsa
bile
aşk
var
Даже
если
он
бежит
за
горой
КАФ,
есть
любовь
Yatak
çarşaflarına
sıkışsa
bile
aşk
var
Есть
любовь,
даже
если
она
застряла
в
простынях
Yalnız
bir
titreşim
olsa
Одинокая
вибрация,
хотя
Ya
da
bir
kıpırtı
kalsa
bile
aşk
var
Или
есть
любовь,
даже
если
остается
шевеление
Paranın
esiri
olduk
Мы
в
плену
денег.
Ne
kadar
iktisat,
o
kadar
mutluluk
Чем
больше
экономики,
тем
больше
счастья
Birer
birer
yeniliyorduk
Мы
побеждали
один
за
другим
Önce
adalet,
sonra
güzellik
Сначала
справедливость,
потом
красота
Ama
aşk
var,
bir
tek
aşk
var
Но
есть
любовь,
есть
только
одна
любовь
Aşk
var
mı?
Var
aşk
var
Есть
ли
любовь?
Есть
любовь
есть
Savaştık,
savaşa
yazdık
Мы
сражались,
мы
писали
на
войну
Yenen
ağlar,
yenilen
ağlar
Съеденные
сети,
съеденные
сети
Bir
baktık
ki
yapayalnızdık
Мы
увидели,
что
мы
были
одни.
Diyen
ağlar,
demiyen
ağlar
Говорят,
сети,
сети
demiye
Ama
aşk
var,
bir
tek
aşk
var
Но
есть
любовь,
есть
только
одна
любовь
Aşk
var
mı?
Var
aşk
var
Есть
ли
любовь?
Есть
любовь
есть
Kaf
dağının
ardına
kaçsa
bile
aşk
var
Даже
если
он
бежит
за
горой
КАФ,
есть
любовь
Yatak
çarşaflarına
sıkışsa
bile
aşk
var
Есть
любовь,
даже
если
она
застряла
в
простынях
Yalnız
bir
titreşim
olsa
Одинокая
вибрация,
хотя
Ya
da
bir
kıpırtı
kalsa
bile
aşk
var
Или
есть
любовь,
даже
если
остается
шевеление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bülent ortaçgil
Album
Light
date of release
24-08-1998
Attention! Feel free to leave feedback.