Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Bir Başka
Gittim,
gittim
hep
gittim
Я
пошел,
я
пошел,
я
всегда
был
Yollarda
eridim
bittim
Я
растаял
на
дорогах
Sen
bunu
hiç
anlamamıştın
Ты
никогда
не,
ты
не
понял
Kaçtım
kaçtım
öyle
kaçtım
ki
Я
сбежал
я
сбежал,
да
я
сбежал,
что
Bütün
dağları
aştım
Я
пересек
все
горы.
Ama
sen
bana
yaklaşmamıştın
Но
ты
меня,
ты
слишком
близко
к
обрыву
Bilen
konuşur,
bilmeyen
de
konuşur
Тот,
кто
знает,
говорит,
а
тот,
кто
не
знает,
говорит
Bilen
konuşur
ama
bir
başka
Кто
знает,
говорит,
но
другой
Bilen
konuşur,
bilmeyen
de
konuşur
Тот,
кто
знает,
говорит,
а
тот,
кто
не
знает,
говорит
Bilen
konuşur
ama
bir
başka
Кто
знает,
говорит,
но
другой
Koştum
koştum
çok
koştum
Я
побежал,
я
побежал,
я
побежал
много
Ben
senin
yanından
geçtim
Я
с
тобой,
я
прошел
по
Sen
beni
hiç
fark
etmemiştin
Ты
меня
не
понимаешь
Hoştun
hoştun,
çok
hoştun
Ты
была
милой,
милой,
милой.
Ama
bir
doluydun
bir
boştun
Но
ты
был
полон,
ты
был
пуст.
Ben
buna
hiç
alışmamıştım
Я
никогда
не
привык
к
этому
Seven
dokunur,
sevmeyen
de
dokunur
Тот,
кто
любит,
трогает,
а
тот,
кто
не
любит,
трогает
Seven
dokunur
ama
bir
başka
Любящий
трогает,
но
другой
Seven
dokunur,
sevmeyen
de
dokunur
Тот,
кто
любит,
трогает,
а
тот,
кто
не
любит,
трогает
Seven
dokunur
ama
bir
başka
Любящий
трогает,
но
другой
Düştüm
düştüm
çok
düştüm
Я
упал,
я
упал
так
упал
Kimi
barıştım
kimi
dövüştüm
Кого
я
помирился,
кого
я
сражался
Ama
sen
beni
beğenmemiştin
Но
ты
мне
это
не
понравилось,
ты
Derdim
derdim
bütün
derdim
Все,
что
я
говорю,
все,
что
я
говорю
Çoğu
aldım,
biraz
verdim
Я
купил
большинство,
я
дал
немного
Ama
sen
daha
başlamamıştın
Но
ты,
ты
еще
не
начал
Arif
anlar,
arif
olmayanlar
da
var
Ариф
моменты,
Ариф,
есть
и
те,
кто
не
Arif
anlar
ama
bir
başka
Ариф
понимает,
но
другой
Arif
anlar,
arif
olmayanlar
da
var
Ариф
моменты,
Ариф,
есть
и
те,
кто
не
Arif
anlar
ama
bir
başka
Ариф
понимает,
но
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bülent Ortaçgil
Album
Light
date of release
24-08-1998
Attention! Feel free to leave feedback.