Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Biraz Umut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biraz Umut
Немного надежды
Düşler
bulandı
artık
Мечты
мои
померкли,
Bir
faydası
yok
Нет
в
них
больше
проку.
Çevremiz
dağılmış
Мир
вокруг
разрушен,
Ortak
paydası
yok
Нет
в
нём
общего
знаменателя.
Sevişenler
mi
gitti?
Влюблённые
разве
ушли?
Yoksa
bana
mı
öyle
geldi
Или
это
мне
лишь
показалось?
Oyuna
devam
ama
eski
havası
yok
Игра
продолжается,
но
без
былого
задора.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Ver
ki
yeniden
başlasın
Чтобы
всё
началось
заново.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Ver
ki
yeniden
başlasın
Чтобы
всё
началось
заново.
Ülke
sarsılıyor
Страна
содрогается,
E
umurumda
değil
Мне
всё
равно.
Umurumda
olsa
bile
eski
durumunda
değil
Даже
если
бы
и
было
не
всё
равно,
всё
уже
не
так,
как
прежде.
Hep
aranıyor
ama
bulunanlar
cılız
Все
ищут,
но
находки
скудны.
Kerteniz
oynamış
Ящерица
поиграла,
Eski
konumunda
değil
И
всё
уже
не
на
своих
местах.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Ver
ki
yeniden
başlasın
Чтобы
всё
началось
заново.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Ver
ki
yeniden
başlasın
Чтобы
всё
началось
заново.
Sen
gizlendin
yerinde
Ты
спряталась
на
месте,
Ben
saklandım
А
я
скрылся.
O
sokaklarda
hep
onlar
oynadı
На
тех
улицах
играли
только
они.
Sen
susmuştun,
ben
ürkmüştüm,
konuşmadım
Ты
молчала,
я
испугался
и
не
проронил
ни
слова.
Yeni
bir
ses
için
heves
kalmadı
Не
осталось
желания
для
нового
звука.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Ver
ki
yeniden
başlasın
Чтобы
всё
началось
заново.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Ver
ki
yeniden
başlasın
Чтобы
всё
началось
заново.
Savaşlar
birbirine
benzer
Все
войны
похожи
друг
на
друга,
Kazanan
olmaz
В
них
нет
победителей.
Kazandığını
sanma
Не
думай,
что
ты
выиграл.
Kayıplarına
bak
biraz
Взгляни
на
свои
потери.
Cebindekinin
yarısını
ödedin
silahlara
Половину
своего
состояния
ты
отдал
на
оружие.
Şimdi
diyorsun
ki
И
теперь
ты
говоришь,
Yalnız
barış
adına
Что
всё
это
во
имя
мира.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Ver
ki
yeniden
başlasın
Чтобы
всё
началось
заново.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Ver
ki
yeniden
başlasın
Чтобы
всё
началось
заново.
Sen
gizlendin
yerinde
Ты
спряталась
на
месте,
Ben
saklandım
А
я
скрылся.
O
sokaklarda
hep
onlar
oynadı
На
тех
улицах
играли
только
они.
Sen
susmuştun,
ben
ürkmüştüm,
konuşmadım
Ты
молчала,
я
испугался
и
не
проронил
ни
слова.
Yeni
bir
ses
için
heves
kalmadı
Не
осталось
желания
для
нового
звука.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Biraz
umut
ver
Немного
надежды,
Ver
ki
yeniden
başlasın
Чтобы
всё
началось
заново.
Bana
biraz
umut
ver
Дай
мне
немного
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bülent Ortaçgil
Album
Light
date of release
24-08-1998
Attention! Feel free to leave feedback.