Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Bu Şarkılar Adam Olmaz
Ne
gecelerimiz
katran
karası
Какая
у
нас
ночь,
Дегтярная
земля
Ne
de
"kolay
gelsin
bakalım"
Что
"посмотрим,
удачи"
Olmadı
yaşam
Не
было
жизни
Sevdanın
yolları
yokuş
Любви
пути
в
гору
Şans
hiç
alışmamış
bize,
nedense
Удача
никогда
не
привыкла
к
нам,
почему-то
Sizin
belalınız
ben
olamadım
Я
не
был
вашей
бедой.
Şöyle
bir
masaya
vurup
susturamadım
Я
не
мог
ударить
по
столу
и
заставить
его
замолчать
Hadi
iyisin
iyisin
dediniz
Давай,
ты
в
порядке
ты
в
порядке
ты
сказал
Ama
faka
basan
hep
bendeniz
Но
факс
наступил,
но
по-моему,
всегда
Doğduğumda
ölmeye
değil
Не
умирать,
когда
я
родился
Yaşamaya
yattım
Я
переспал
с
жизнью
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Ağıtım
elinde
silahla
vurulana
değil
Мой
плач
не
до
тех
пор,
пока
меня
не
застрелили
из
пистолета
в
руке
Her
gün
yavaş
yavaş
ölene
dair
О
том,
как
медленно
умирать
каждый
день
Herkesin
sözcüsü
olamadık
Мы
не
могли
быть
представителем
всех
Ne
yazık,
çok
yazık
К
сожалению,
очень
жаль
Sözümüz
bitince
Nâzım′a
sığınamadık
Когда
мы
закончили
обещание,
мы
не
смогли
укрыться
в
Назиме
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
(Olmaz
olmaz)
(Не
будет,
не
будет)
(Olmaz
olmaz)
(Не
будет,
не
будет)
İnsanın
dışındakiler
ilgimizi
çeker
Нас
интересуют
те,
кто
вне
человека
Oysa
içimize
inenler
pek
az
Но
тех,
кто
нисходит
в
нас,
мало
Sessiz
bir
isyanı
hiç
kimse
istemez
Никто
не
хочет
молчаливого
восстания
Biz
dövüşmekten
yanayız
Мы
драки
в
вашу
пользу
Bu
şehr-i
İstanbul
ki
Это
город
Стамбул
Taşı
toprağı
moloz
Каменная
почва
щебень
Artık
bize
söylemek
düşmez
Не
падайте,
чтобы
сказать
нам
больше
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
(Olmaz
olmaz)
(Не
будет,
не
будет)
(Olmaz
olmaz)
(Не
будет,
не
будет)
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
Bu
şarkılar
adam
olmaz
Эти
песни
не
будут
человеком
(Olmaz
olmaz)
(Не
будет,
не
будет)
(Olmaz
olmaz)
(Не
будет,
не
будет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.