Bülent Ortaçgil - Elli - translation of the lyrics into German

Elli - Bülent Ortaçgiltranslation in German




Elli
Fünfzig
Günaydınla başladık yeni bir güne
Mit 'Guten Morgen' begannen wir einen neuen Tag
Anlamsız bir yağmur yağıyor
Ein sinnloser Regen fällt
Suna ablaya gitmişler latifeler
Die Witze gingen an Schwester Suna
Yoncalar daha orada değildiler
Die Kleeblätter waren noch nicht dort
Rüzgâra şarkı söylemek gibi bir işe
Zu einer Aufgabe, wie dem Wind ein Lied zu singen
Cup atlamışız Bozburun'da
Sind wir in Bozburun kopfüber eingetaucht
Sen varsın diye daha yeni tutturmuşum
Weil du da bist, habe ich mich gerade erst daran festgehalten
Küçük şeylerde kaybolmuşum
Ich habe mich in kleinen Dingen verloren
Bir gün gel bana
Komm eines Tages zu mir
Tam elli yıl sonra
Genau fünfzig Jahre später
Kim oynuyor benimle
Wer spielt mit mir?
Kim hiç istemiyor hâlâ
Wer will mich immer noch gar nicht?
Sensiz olmazmış ne de olsa normal
Ohne dich ging es wohl nicht, schließlich ist das normal
Rastlantılar acıtır fark etmeden
Zufälle schmerzen, ohne dass man es bemerkt
Kimseye anlatılmayan Eylül akşamları
Septemberabende, von denen niemandem erzählt wird
Bütün sokaklar denize doğru
Alle Straßen führen zum Meer
Şarkılarım senindir olmaz deme sakın
Meine Lieder gehören dir, sag bloß nicht, das geht nicht
Sakın şaşırma yapma lütfen
Sei bloß nicht überrascht, tu das bitte nicht
Aşk nereye kadar bu sıcaklarda
Wie weit geht die Liebe bei dieser Hitze?
Son durak sendin yolculuklarda
Du warst die letzte Station auf den Reisen
Bir gün gel bana
Komm eines Tages zu mir
Tam elli yıl sonra
Genau fünfzig Jahre später
Kim oynuyor benimle
Wer spielt mit mir?
Kim hiç istemiyor hâlâ
Wer will mich immer noch gar nicht?
Bir tek senin için yalan söyledim sanma
Denk nicht, ich hätte nur für dich gelogen
Yalan artık biraz benim işim
Lügen ist jetzt irgendwie meine Sache
Çoktular ama hiç ortada yoktular
Es waren viele, aber sie waren nirgends zu sehen
Çığlık çığlığa bağırmışım
Ich habe lauthals geschrien
Bu su hiç durmazmış dedi mavi bir kuş
'Dieses Wasser hält niemals an', sagte ein blauer Vogel
Zaten artık canı hiç yanmıyormuş
Ohnehin tat es ihm wohl gar nicht mehr weh
Arada sırada beyazları arıyoruz
Ab und zu suchen wir das Weiße
Mumlarımızla aydınlanıyoruz
Wir erhellen uns mit unseren Kerzen
Bir gün gel bana
Komm eines Tages zu mir
Tam elli yıl sonra
Genau fünfzig Jahre später
Kim oynuyor benimle
Wer spielt mit mir?
Kim hiç istemiyor hâlâ
Wer will mich immer noch gar nicht?
Bir gün gel bana
Komm eines Tages zu mir
Tam elli yıl sonra
Genau fünfzig Jahre später
Kim oynuyor benimle
Wer spielt mit mir?
Kim hiç istemiyor hâlâ
Wer will mich immer noch gar nicht?






Attention! Feel free to leave feedback.