Bülent Ortaçgil - Kaptan (Yolculuk Ne Zaman) - translation of the lyrics into Russian




Kaptan (Yolculuk Ne Zaman)
Капитан (Когда отправимся в путь?)
(Al beni götür denizlere)
(Забери меня, унеси в моря)
(Aman kaptan)
(О, капитан)
(Al beni götür denizlere)
(Забери меня, унеси в моря)
(Ne yardan, ne serden diyenlere)
тем, кто говорит "ни от любви, ни от рассудка")
(Sözümüz yok)
(Нам нечего сказать)
(Yolculuk ne zaman?)
(Когда отправимся в путь?)
Aman kaptan
О, капитан
Al beni götür denizlere
Забери меня, унеси в моря
Aman kaptan
О, капитан
Al beni götür denizlere
Забери меня, унеси в моря
Rotamız belli mi?
Наш курс определен?
Yönümüz nereye?
Куда мы держим путь?
Yolculuk ne zaman?
Когда отправимся в путь?
Aman kaptan
О, капитан
Sıkıldık buralardan
Нам надоели эти места
Usandık limanlardan
Нам опротивели эти гавани
Bıktık beklemekten
Мы устали ждать
Yolculuk ne zaman?
Когда отправимся в путь?
(Aman kaptan)
(О, капитан)
(Al beni götür denizlere)
(Забери меня, унеси в моря)
(Aman kaptan)
(О, капитан)
(Al beni götür denizlere)
(Забери меня, унеси в моря)
(Bilinmezden korkmayız)
(Мы не боимся неизвестности)
(Fal taşı gözlerden)
(От глаз, предсказывающих судьбу)
(Yolculuk ne zaman?)
(Когда отправимся в путь?)
Aman kaptan
О, капитан
Sıkıldık buralardan
Нам надоели эти места
Usandık limanlardan
Нам опротивели эти гавани
Bıktık beklemekten
Мы устали ждать
Yolculuk ne zaman?
Когда отправимся в путь?
Aman kaptan
О, капитан
Al beni görür denizlere
Забери меня, унеси в моря
Aman kaptan
О, капитан
Al beni götür denizlere
Забери меня, унеси в моря
Rotamız belli mi?
Наш курс определен?
Yönümüz nereye?
Куда мы держим путь?
Yolculuk ne zaman?
Когда отправимся в путь?






Attention! Feel free to leave feedback.