Bülent Ortaçgil - Mum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Mum




Mum
Свеча
Sen içimdeki küçük mum
Ты маленькая свеча во мне,
Hala sönmedin, yanıyor musun?
Всё ещё не погасла, горишь ли ты?
Gündüz aydınlıkta kaybolup
Днём, в ярком свете, теряешься,
Gece yatınca karşımdasın
Ночью, когда ложусь спать, ты передо мной.
En soğuk rüzgarlarda
В самых холодных ветрах,
En ıslak yağmurlarda
В самых проливных дождях,
Bırakmadın beni
Ты не покидала меня
Yalnız anlarımda
В моменты одиночества,
Korktuğum zamanlarda
В моменты страха,
Vazgeçmedin benden
Ты не оставляла меня.
Bana kızmadın unuttum diye
Ты не сердилась на меня, когда я забывал о тебе
Başarısız bir akşam üstü
В один неудачный вечер,
Tepem atmış bağırıyorken
Когда я был взбешён и кричал,
Dinledin çıt çıkartmadan
Ты слушала, не издавая ни звука.
En gizli duygularda
В самых сокровенных чувствах,
En saçma sözlerde
В самых нелепых словах,
Utanmadın benden
Ты не стыдилась меня.
Yalnız anlarımda
В моменты одиночества,
Üşüdüğüm zamanlarda
Когда мне было холодно,
Sen ısıttın beni
Ты согревала меня.
Ne zamandır birlikteyiz
Как давно мы вместе?
Kim öğretti kaçmamayı
Кто научил тебя не убегать?
Yoksa ben mi yarattım
Или это я создал тебя
Yaşlanmaya başladıktan sonra
После того, как начал стареть?
En suskun günlerde
В самые тихие дни,
En güçsüz saatlerde
В самые безрадостные часы,
Sıkılmadın benden
Тебе не было со мной скучно.
Yalnız anlarımda
В моменты одиночества,
Ümitsiz zamanlarda
В моменты отчаяния,
Şarkı oldun bana
Ты стала для меня песней.
Sen içimdeki küçük mum
Ты маленькая свеча во мне,
Hala sönmedin, yanıyor musun?
Всё ещё не погасла, горишь ли ты?
Hala sönmedin, yanıyor musun?
Всё ещё не погасла, горишь ли ты?
Hala sönmedin, yanıyor musun?
Всё ещё не погасла, горишь ли ты?





Writer(s): bülent ortaçgil


Attention! Feel free to leave feedback.