Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
uyansak
ki
Если
бы
однажды
мы
проснулись...
Olmaz
ki,
hiç
olmaz
Не
может
быть,
совсем
не
может
быть.
Pırıl
pırıl
bir
mutluluk
Сверкающее
счастье,
Kıpır
kıpır
bir
sevinç
var
içimde
Трепетная
радость
внутри
меня.
Tabii
ki
olmaz
Конечно
же,
не
может
быть.
Yıllardır
unutmuşuz
Мы
годами
забывали,
Gülümsüyorlar
bana
ki
olmaz
Они
улыбаются
мне,
но...
не
может
быть.
Daha
hiç
tanışmamışız
Мы
ведь
даже
не
знакомы.
Sevebilmektir
esas
olan
Главное
— уметь
любить.
Yok
olmaz,
yok
olmaz,
yok
Нет,
не
может
быть,
не
может
быть,
нет.
Seninle
barışsak
bir
gün
ki
nesense
olmaz
Если
бы
мы
с
тобой
помирились
однажды...
но,
почему-то,
не
может
быть.
Kavgamız
küçücük
kalmış
Наша
ссора
кажется
такой
мелкой,
Hiçbir
neden
kalmamış
ki
zaten
Не
осталось
ни
одной
причины,
и
так
понятно,
Tabii
ki
olmaz
Конечно
же,
не
может
быть.
Silahlarımız
bile
paslanmış
Даже
наше
оружие
заржавело.
Dinliyoruz
birbirimizi
ki
olmaz
Мы
слушаем
друг
друга,
но...
не
может
быть.
Oturmuşuz
karşılıklı
Мы
сидим
напротив
друг
друга,
Düşünebilmektir
esas
olan
Главное
— уметь
думать.
Yok
olmaz,
yok
olmaz,
yok
Нет,
не
может
быть,
не
может
быть,
нет.
Bir
gün
desem
ki
sana
olmaz
ki
hiç
olmaz
Если
бы
однажды
я
сказал
тебе...
не
может
быть,
совсем
не
может
быть.
Sen
de
benim
kadar
haklısın
Ты
так
же
права,
как
и
я.
Varsayalım
ki
bir
gün
nedense
hiç
olmaz
Предположим,
однажды,
почему-то,
совсем
не
может
быть...
Sen
de
benim
gibi
yaşayacaksın
Ты
будешь
жить
так
же,
как
я.
Bir
paylaşabilsek
ki
hiç
olmaz
Если
бы
мы
могли
поделиться...
но,
не
может
быть.
Vermeyi
öğrenmemişiz
Мы
не
научились
отдавать.
Yapabilmektir
esas
olan
Главное
— уметь
делать.
Yok
olmaz,
yok
olmaz,
yok
Нет,
не
может
быть,
не
может
быть,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bülent ortaçgil
Album
Light
date of release
24-08-1998
Attention! Feel free to leave feedback.