Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Olmuyor Blues
Olmuyor Blues
Ничего не получается Блюз
Olmuyor,
hiç
olmuyor
Ничего
не
получается,
совсем
ничего
Sen
gittin,
o
kaldı,
ben
çaldım,
sen
çeldin
Ты
ушла,
он
остался,
я
играл,
ты
пела
Olmuyor,
hiç
olmuyor
Ничего
не
получается,
совсем
ничего
Kim
azdı,
kim
ezdi,
kim
uzdu,
kim
özdü
Кто
был
плохим,
кто
раздавил,
кто
порвал,
кто
зажег
Her
şey
kolaydı,
sanki
yollar
temiz
Все
было
просто,
как
будто
дороги
чисты
Biraz
sen,
biraz
ben,
biraz
hepimiz
Немного
ты,
немного
я,
немного
все
мы
Bilgi
noksan
ama
işlem
tamam
Знаний
мало,
но
дело
сделано
Ha
sen
ha
ben,
tamamdır
taframız
И
ты,
и
я,
наша
сторона
в
порядке
Ve
olmuyor,
hiç
olmuyor
И
ничего
не
получается,
совсем
ничего
Olmuyor,
hiç
olmuyor
Ничего
не
получается,
совсем
ничего
O
sustu,
bu
pustu,
ya
kızdı,
ya
küstü
Тот
замолчал,
этот
спрятался,
или
разозлился,
или
обиделся
Uzlaşmadık
Не
договорились
Olmuyor,
hiç
olmuyor
Ничего
не
получается,
совсем
ничего
O
sardı,
bu
serdi,
şu
sordu,
şu
sildi
Тот
намотал,
этот
разложил,
тот
спросил,
этот
стер
Her
şey
kolaydı,
sanki
yollar
temiz
Все
было
просто,
как
будто
дороги
чисты
Biraz
sen,
biraz
ben,
biraz
hepimiz
Немного
ты,
немного
я,
немного
все
мы
Bilgi
noksan
ama
işlem
tamam
Знаний
мало,
но
дело
сделано
Ha
sen
ha
ben,
tamamdır
taframız
И
ты,
и
я,
наша
сторона
в
порядке
Ve
olmuyor,
hiç
olmuyor
И
ничего
не
получается,
совсем
ничего
Olmuyor,
hiç
olmadı
Ничего
не
получается,
так
и
не
получилось
Saha
çamur,
hakem
onların
adamı
Поле
- грязь,
судья
- их
человек
Olmuyor,
hiç
olmadı
Ничего
не
получается,
так
и
не
получилось
Taktikler
bitti,
maç
bile
yapılmadı
Тактики
исчерпаны,
даже
матч
не
состоялся
Ve
olmuyor,
hiç
olmuyor
И
ничего
не
получается,
совсем
ничего
O
kaçtı,
bu
düştü,
kim
vardı,
kim
vurdu
Тот
сбежал,
этот
упал,
кто
был
там,
кто
стрелял
Ve
olmuyor
И
ничего
не
получается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bülent Ortaçgil
Attention! Feel free to leave feedback.