Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Çiçekler Su İster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çiçekler Su İster
Цветы нуждаются в воде
Kimi
petunya
Кто-то
петуния,
Kimi
sardunya
Кто-то
герань,
Çiğdemsin
bazen
manolya
Ты
временами
крокус,
временами
магнолия,
Karanfilsin,
karamsarsın
bazen
Ты
гвоздика,
ты
временами
пессимистична,
Güldürürsün,
gülsün,
sümbülsün
Ты
смеёшься,
пусть
смеётся,
ты
гиацинт,
Sarmaşıksın,
karmaşıksın
bazen
Ты
плющ,
ты
временами
сложна,
Bütün
bu
çiçekler
biraz
daha
su
ister
Всем
этим
цветам
нужно
ещё
немного
воды,
Su
yoksa
sevginiz
yaşatsın
onları
Если
нет
воды,
пусть
ваша
любовь
поддерживает
их
жизнь,
Biraz
da
sen
konuş
Поговори
немного
и
ты,
Duymayan
hiç
kalmasın
Пусть
никто
не
останется
не
услышанным,
Güzel
bakçemiz
hiç
solmasın
Пусть
наш
прекрасный
сад
никогда
не
увянет,
Nilüfersin,
yağmuru
seversin
Ты
водяная
лилия,
ты
любишь
дождь,
Yediverensin,
kardelensin
Ты
подснежник,
ты
семицветник,
Fesleğensin,
filbaharsın,
bilinmez
Ты
базилик,
ты
филодендрон,
неизвестно,
Begonvildir,
üzerliktir
Бугенвиллия,
полынь,
Ortancadır,
güzelliktir
Гортензия,
красота,
Mine
de
olsa
Даже
если
это
вербена,
Orkide
de
olsa
farketmez
Даже
если
это
орхидея,
неважно,
Bütün
bu
çiçekler
biraz
daha
su
ister
Всем
этим
цветам
нужно
ещё
немного
воды,
Su
yoksa
sevginiz
yaşatsın
onları
Если
нет
воды,
пусть
ваша
любовь
поддерживает
их
жизнь,
Biraz
da
sen
konuş
Поговори
немного
и
ты,
Duymayan
hiç
kalmasın
Пусть
никто
не
останется
не
услышанным,
Güzel
bahçemiz
hiç
solmasın
Пусть
наш
прекрасный
сад
никогда
не
увянет,
Ya
şebboysa?
А
если
это
маттиола?
Ya
nergisse?
А
если
это
нарцисс?
Hüzünlenmişse
Если
загрустила,
Ya
yaseminse
А
если
это
жасмин?
Şakayıksa
Если
это
шутка,
Ya
çok
şaka
yaparsa
bizlere?
А
если
она
много
шутит
с
нами?
Bütün
bu
çiçekler
biraz
daha
su
ister
Всем
этим
цветам
нужно
ещё
немного
воды,
Su
yoksa
sevginiz
yaşatsın
onları
Если
нет
воды,
пусть
ваша
любовь
поддерживает
их
жизнь,
Biraz
da
sen
konuş
Поговори
немного
и
ты,
Duymayan
hiç
kalmasın
Пусть
никто
не
останется
не
услышанным,
Güzel
bahçemiz
hiç
solmasın
Пусть
наш
прекрасный
сад
никогда
не
увянет,
Bütün
bu
çiçekler
biraz
daha
su
ister
Всем
этим
цветам
нужно
ещё
немного
воды,
Su
yoksa
sevginiz
yaşatsın
onları
Если
нет
воды,
пусть
ваша
любовь
поддерживает
их
жизнь,
Biraz
da
sen
konuş
Поговори
немного
и
ты,
Duymayan
hiç
kalmasın
Пусть
никто
не
останется
не
услышанным,
Güzel
bahçemiz
hiç
solmasın
Пусть
наш
прекрасный
сад
никогда
не
увянет,
Güzel
bahçemiz
hiç
solmasın
Пусть
наш
прекрасный
сад
никогда
не
увянет,
Güzel
bahçemiz
hiç
solmasın
Пусть
наш
прекрасный
сад
никогда
не
увянет,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.