Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - İntegral
Güzel
günler
mi
geçti
Были
ли
хорошие
дни
Yoksa
biz
mi
çirkinleştik
Или
мы
стали
уродливыми
Adını
koyamadığımız
hergün
yeni
şey
var
Каждый
день
есть
что-то
новое,
что
мы
не
можем
назвать
Yeşilmişik
bir
zamanlar
Yesilmisik
когда-то
Kuruduk,
koyu
kahverengi
Kuruduk,
темно-коричневый
Tozu
dumana
katıyor
yaşam
Добавляет
пыль
в
дым
жизнь
İntegralimi
al
abi
Возьмите
мой
Интеграл,
брат
Limit
sıfıra
gider
Предел
идет
к
нулю
İstediğini
yap
bana
Делай,
что
хочешь
мне
Sessizlik
sonsuzda
nasıl
olsa
Тишина
в
вечности
Babamın
maaşı
60′ta
bin
lira
Зарплата
моего
отца
составляет
60
тысяч
фунтов
Benimkisi
83'te
tam
otuz
bin
lira
Мой-тридцать
тысяч
фунтов
в
83
Bugün
artık
milyoneriz
Сегодня
мы
больше
не
миллионеры
Ama
ekmek
aslanın
ağzında
Но
хлеб
во
рту
Льва
Türk
lirası,
dolar
bazında
Турецкая
лира
в
долларах
İntegralimi
al
abi
Возьмите
мой
Интеграл,
брат
Limit
sıfıra
gider
Предел
идет
к
нулю
İstediğini
yap
bana
Делай,
что
хочешь
мне
Sessizlik
sonsuzda
nasıl
olsa
Тишина
в
вечности
Birleştirmek
için
ayrılıyor
insanlar
Люди,
которые
уходят,
чтобы
объединить
Eee?
E′si
bu,
politikadır
hep
böyle
Ну
и?
Это
политика,
это
всегда
так
O
günler
kırmızıydı
Те
дни
были
красными
Artık
tümden
alaca
Теперь
однозначно
сумеречный
Beyazın
da
beyazı
dersen
yani
Если
вы
говорите,
что
Белый
тоже
белый,
то
есть
İntegralimi
al
abi
Возьмите
мой
Интеграл,
брат
Limit
sıfıra
gider
Предел
идет
к
нулю
İstediğini
yap
bana
Делай,
что
хочешь
мне
Sessizlik
sonsuzda
nasıl
olsa
Тишина
в
вечности
"Çalışan
kazanır"dı,
öyle
derdi
büyükler
"Работник
выигрывает",
так
говорили
взрослые
La
Fontaine'in
karıncaları
bile
şaşkın
Даже
муравьи
Ла
Фонтена
озадачены
Havai
mavi
pek
moda
Накладные
синий
вряд
ли
мода
Ya
da
hercai
menekşe
Или
анютины
глазки
Özet
olarak
köşe
dönmece
Угловое
вращение
вкратце
İntegralimi
al
abi
Возьмите
мой
Интеграл,
брат
Limit
sıfıra
gider
Предел
идет
к
нулю
İstediğini
yap
bana
Делай,
что
хочешь
мне
Sessizlik
sonsuzda
nasıl
olsa
Тишина
в
вечности
İntegralimi
al
abi
Возьмите
мой
Интеграл,
брат
Limit
sıfıra
gider
Предел
идет
к
нулю
İstediğini
yap
bana
Делай,
что
хочешь
мне
Sessizlik
sonsuzda
nasıl
olsa
Тишина
в
вечности
(İntegralimi
al
abi)
(Возьмите
мой
Интеграл,
Аби)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.