Lyrics and translation Bülent Ortaçgil - Şık Latife
Şık
Latife
de
kişinin
teki
Шикарная
Латифа
тоже
особенная
Senin
gibi,
benim
gibi
Как
ты,
как
я
Ancak
şık
Latife
değişik
biri
Но
стильная
латифа
- это
что-то
другое
Sabahları
genellikle
geç
kalkar
Обычно
встает
поздно
по
утрам
Portakal
suyu
içer
Пьет
апельсиновый
сок
Ekmek
yememesini
öğütlemişler,
şişmanlarmış
Они
советовали
ему
не
есть
хлеб,
они
были
толстыми
Şık
Latife'nin
en
iyi
dostu
aynalar
Лучшие
дружественные
зеркала
стильной
Латифы
Aynalar
söyler
hep
o
dinler
Зеркала
говорят,
что
он
всегда
слушает
Konuşulanlarsa
güzellikler
Красавицы,
если
о
них
говорят
Öğleden
sonra
Nünü
telefon
eder
Он
позвонит
тебе
днем.
Geçen
akşamlarını
konuşurlar
Они
говорят
о
своих
прошлых
вечерах
Bazen
buluşup
bir
yerde
otururlar
Иногда
они
встречаются
и
сидят
где-нибудь
Şık
Latife
haftanın
yedi
akşamı
Шикарный
латиф
семь
вечеров
в
неделю
Yedi
kişiyle
çıkar
Встречается
с
семью
людьми
Doğrusu
şık
kadındır
şık
Latife
На
самом
деле
она
стильная
женщина,
шикарная
Латифа.
Heryerde
söylerler
Они
говорят
это
повсюду
Şık
Latife
sabaha
karşı
yatar
Шикарная
Латифа
ложится
спать
по
утрам
Boyası
temizlenmiş
gerçek
yüzü
Его
настоящее
лицо
с
очищенной
краской
Ve
bir
geceliğiyle
Latife'dir
artık
И
теперь
она
Латиф
в
ночной
рубашке
Latife,
dayanamaz
yalnızlığa
Латифе
не
выносит
одиночества
Hemen
uyur,
hemen
uyur
Он
спит
прямо
сейчас,
он
спит
прямо
сейчас
Hemen
uyur,
hemen
uyur
Он
спит
прямо
сейчас,
он
спит
прямо
сейчас
Hemen
uyur
Он
сразу
же
спит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bülent ortaçgil
Attention! Feel free to leave feedback.