Lyrics and translation Bülent Serttaş - Adamın Dibi (Çeşme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adamın Dibi (Çeşme)
Самый лучший (Чешме)
Yine
geldi
yaz,
kanım
kaynıyor
Снова
пришло
лето,
кровь
кипит,
İçimde
kelebekler
pır
pır
uçuyor
Внутри
бабочки
порхают,
Seni
soruyor
tüm
arkadaşlar
Все
друзья
спрашивают
о
тебе,
Bütün
sokaklar
sana
çıkıyor
(sana
çıkıyor)
Все
улицы
ведут
к
тебе
(ведут
к
тебе).
Gel
beraber
gidelim
Alaçatı'ya
Поехали
вместе
в
Алачаты,
Üç
beş
gün
kalırsın
bende
yatıya
Дня
три-пять
погостишь
у
меня,
Yaşatırım
seni
krallar
gibi
Будешь
жить,
как
королева,
Bana
derler
Çeşme'de
adamın
dibi
В
Чешме
меня
называют
самым
лучшим.
Gel
beraber
gidelim
Alaçatı'ya
Поехали
вместе
в
Алачаты,
Üç
beş
gün
kalırsın
bende
yatıya
Дня
три-пять
погостишь
у
меня,
Yaşatırım
seni
krallar
gibi
Будешь
жить,
как
королева,
Bana
derler
Çeşme'de
adamın
dibi
(adamın
dibi)
В
Чешме
меня
называют
самым
лучшим
(самым
лучшим).
Çeşme
sokaklarını
alır
satarım
Улицы
Чешме
знаю,
как
свои
пять
пальцев,
Kim
ne
derse
desin
güler
geçerim
Что
бы
ни
говорили,
я
лишь
посмеюсь,
Kimse
karışamaz
benim
dünyama
Никто
не
влезет
в
мой
мир,
Seni
bu
alemde
tek,
tek,
tek,
tek,
tek,
tek,
tek
geçerim
В
этом
мире
ты
для
меня
единственная.
Gel
beraber
gidelim
Alaçatı'ya
Поехали
вместе
в
Алачаты,
Üç
beş
gün
kalırsın
bende
yatıya
Дня
три-пять
погостишь
у
меня,
Yaşatırım
seni
krallar
gibi
Будешь
жить,
как
королева,
Bana
derler
Çeşme'de
adamın
dibi
В
Чешме
меня
называют
самым
лучшим.
Gel
beraber
gidelim
Alaçatı'ya
Поехали
вместе
в
Алачаты,
Üç
beş
gün
kalırsın
bende
yatıya
Дня
три-пять
погостишь
у
меня,
Yaşatırım
seni
krallar
gibi
Будешь
жить,
как
королева,
Bana
derler
Çeşme'de
adamın
dibi
В
Чешме
меня
называют
самым
лучшим.
Gel
beraber
gidelim
Alaçatı'ya
Поехали
вместе
в
Алачаты,
Üç
beş
gün
kalırsın
bende
yatıya
Дня
три-пять
погостишь
у
меня,
Yaşatırım
seni
krallar
gibi
Будешь
жить,
как
королева,
Bana
derler
Çeşme'de
adamın
dibi
В
Чешме
меня
называют
самым
лучшим.
Gel
beraber
gidelim
Alaçatı'ya
Поехали
вместе
в
Алачаты,
Üç
beş
gün
kalırsın
bende
yatıya
Дня
три-пять
погостишь
у
меня,
Yaşatırım
seni
krallar
gibi
Будешь
жить,
как
королева,
Bana
derler
Çeşme'de
adamın
dibi
(adamın
dibi)
В
Чешме
меня
называют
самым
лучшим
(самым
лучшим).
Bana
derler
Çeşme'de
adamın
dibi,
adamın
dibi
В
Чешме
меня
называют
самым
лучшим,
самым
лучшим.
Adamın
dibi
Самый
лучший.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.