Lyrics and translation Bülent Serttaş - Dayı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tepeden
tırnağa
aşka
batmışım
С
головы
до
ног
я
пропитан
любовью,
Çıkmak
istiyorum
olmuyor
dayı
Хочу
вырваться,
но
не
получается,
дядя.
Gönlüme
alırken
çok
abartmışım
Взяв
тебя
в
сердце,
я
слишком
преувеличил,
Yokluğu
bir
türlü
dolmuyor
dayı
Твое
отсутствие
никак
не
заполняется,
дядя.
Aşkta
olmaz
dedim
gururu
yıktım
В
любви
не
бывает,
говорил
я,
гордость
разрушил,
Ömür
törpüsüymüş
çok
geç
ayıktım
Оказывается,
она
– напильник
жизни,
слишком
поздно
протрезвел.
Çıkardım
sevgimi
kalbine
sıktım
Вынул
свою
любовь,
в
твое
сердце
влил,
Bu
aşk
dokuz
canlı
ölmüyor
dayı
Эта
любовь
– девять
жизней
имеет,
не
умирает,
дядя.
Sevdasına
kulum
ona
köleyim
Раб
твоей
любви,
твой
пленник
я,
Can
istesin
parça
parça
böleyim
Попросишь
душу
– на
части
раздеру,
Unut
deme
ama
öl
de
öleyim
Не
говори
забыть,
но
скажи
умереть,
и
я
умру,
Unutmak
işime
gelmiyor
dayı
Забыть
тебе
меня
не
выгодно,
дядя.
Aşkta
olmaz
dedim
gururu
yıktım
В
любви
не
бывает,
говорил
я,
гордость
разрушил,
Ömür
törpüsüymüş
çok
geç
ayıktım
Оказывается,
она
– напильник
жизни,
слишком
поздно
протрезвел.
Çıkardım
sevgimi
kalbine
sıktım
Вынул
свою
любовь,
в
твое
сердце
влил,
Bu
aşk
dokuz
canlı
ölmüyor
dayı
Эта
любовь
– девять
жизней
имеет,
не
умирает,
дядя.
Sevdasına
kulum
ona
köleyim
Раб
твоей
любви,
твой
пленник
я,
Can
istesin
parça
parça
böleyim
Попросишь
душу
– на
части
раздеру,
Unut
deme
ama
unut
deme
ama
öl
de
öleyim
Не
говори
забыть,
не
говори
забыть,
но
скажи
умереть,
и
я
умру,
Unutmak
işime
gelmiyor
be
dayı
gelmiyor
be
dayı
Забыть
тебе
меня
не
выгодно,
дядя,
не
выгодно,
дядя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.